The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

not_trusted
English
Not Trusted
10/110
Key English Italian State
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Disconnetti questa sessione
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nessuna informazione crittografica disponibile
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché l'hai verificata:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessione attiva
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifica questo accesso
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Gli altri utenti potrebbero non fidarsi
complete_security Complete Security Completa la sicurezza
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_verified Verified Verificato
verification_profile_warning Warning Attenzione
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Rilevazione sessioni fallita
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessioni
trusted Trusted Fidato
not_trusted Not Trusted Non fidato
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché %1$s (%2$s) l'ha verificata:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ha fatto l'accesso con una nuova sessione:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Finché questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di essa sono etichettati con avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inizializza la firma incrociata
reset_cross_signing Reset Keys Reimposta chiavi
a11y_qr_code_for_verification QR code Codice QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Quasi fatto! %s sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connessione al server è stata persa
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Modalità aereo attiva
settings_dev_tools Dev Tools Strumenti Svil
settings_account_data Account Data Dati account
poll_info %d vote %d voto
poll_info_final %d vote - Final results %d voto - Risultato finale
Key English Italian State
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_off Off Spento
notification_sender_me Me Io
notification_silent Silent Silenzioso
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
notification_sync_init Initializing service Inizializzazione del servizio
notification_sync_in_progress Synchronising… Sincronizzazione…
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nuovo evento
notification_unknown_room_name Room Stanza
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 messaggio notificato non letto
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s in %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 messaggio notificato non letto
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 stanza
not_trusted Not Trusted Non fidato
no_users_placeholder No users Nessun utente
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Non è stato trovato nessun APK Google Play Services valido. Le notifiche non funzioneranno correttamente.
offline Offline Disconnesso
ok OK OK
one_user_read %s read %s ha letto
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Avvio conferenza.
Unisciti come %1$s o %2$s
ongoing_conference_call_video Video Video
ongoing_conference_call_voice Voice Audio
open_chat_header Open header Apri descrizione
open_settings Open Settings Apri le Impostazioni
open_terms_of Open terms of %s Apri condizioni di %s
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_send_voice Send voice Invia messaggio vocale

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1564