The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_verify_device
English
Verify this session
24/190
Key English Italian State
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Cerca lo scudo verde per garantire la fiducia dell'utente. Fidati di tutti gli utenti in una stanza per garantire che essa sia sicura.
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sicuro
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- Il tuo homeserver
- L'homeserver al quale è connesso l'utente che stai verificando
- La tua connessione internet o quella dell'altro utente
- Il tuo dispositivo o quello dell'altro utente
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Immagine.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_file File File
send_a_sticker Sticker Adesivo
verification_request_waiting Waiting… In attesa…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s ha annullato
verification_request_you_cancelled You cancelled Hai annullato
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha accettato
verification_request_you_accepted You accepted Hai accettato
verification_sent Verification Sent Verifica inviata
verification_request Verification Request Richiesta di verifica
verification_verify_device Verify this session Verifica questa sessione
verification_verify_device_manually Manually verify Verifica manualmente
you You Tu
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scansiona il codice con il dispositivo dell'altro utente per verificarvi a vicenda
verification_scan_their_code Scan their code Scansiona il suo codice
verification_scan_emoji_title Can't scan Impossibile scansionare
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Se non siete di persona, confrontate invece le emoji
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifica confrontando le emoji
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Verifica via emoji
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Se non potete scansionare il codice sopra, verificate confrontando una breve selezione univoca di emoji.
a13n_qr_code_description QR code image Immagine codice QR
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verification_verified_user Verified %s %s verificato
verification_request_waiting_for Waiting for %s… In attesa di %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Per maggiore sicurezza, verifica %s controllando un codice univoco su entrambi i dispositivi.

Per la massima sicurezza, fatelo di persona.
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.
Key English Italian State
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s ha annullato
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un'altra via di comunicazione.
verification_request_waiting Waiting… In attesa…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… In attesa di %s…
verification_request_you_accepted You accepted Hai accettato
verification_request_you_cancelled You cancelled Hai annullato
verification_sas_do_not_match They don't match Non corrispondono
verification_sas_match They match Corrispondono
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Se non siete di persona, confrontate invece le emoji
verification_scan_emoji_title Can't scan Impossibile scansionare
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scansiona il codice con il dispositivo dell'altro utente per verificarvi a vicenda
verification_scan_their_code Scan their code Scansiona il suo codice
verification_sent Verification Sent Verifica inviata
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Se non puoi accedere a una sessione esistente
verification_verified_user Verified %s %s verificato
verification_verify_device Verify this session Verifica questa sessione
verification_verify_device_manually Manually verify Verifica manualmente
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Se non potete scansionare il codice sopra, verificate confrontando una breve selezione univoca di emoji.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Verifica via emoji
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Verifica i tuoi dispositivi dalle impostazioni.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Non verificherai %1$s (%2$s) se annulli adesso. Ricomincia nel suo profilo utente.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati sul tuo nuovo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati su questo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Questa sessione non riesce a condividere questa verifica con le tue altre sessioni.
La verifica sarà salvata in locale e condivisa in una versione futura dell'app.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Il tuo account potrebbe essere compromesso
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Non ero io
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- La tua password
- Il tuo homeserver
- Questo dispositivo, o l'altro
- La connessione internet usata da uno dei dispositivi

Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e le chiavi di recupero nelle impostazioni.
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Verifica tutte le tue sessioni per assicurarti che il tuo account e i messaggi siano protetti

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verify_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1482