The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

%s will be replaced by recovery_passphrase
set_recovery_passphrase
English
Set a %s
14/100
Key English Italian State
refresh Refresh Ricarica
new_session New login. Was this you? Nuovo accesso. Eri tu?
new_session_review Tap to review & verify Tocca per controllare e verificare
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Non ero io
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Il tuo account potrebbe essere compromesso
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati su questo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi cifrati sul tuo nuovo dispositivo e altri utenti non si fideranno di esso
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Non verificherai %1$s (%2$s) se annulli adesso. Ricomincia nel suo profilo utente.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- La tua password
- Il tuo homeserver
- Questo dispositivo, o l'altro
- La connessione internet usata da uno dei dispositivi

Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e le chiavi di recupero nelle impostazioni.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Verifica i tuoi dispositivi dalle impostazioni.
verification_cancelled Verification Cancelled Verifica annullata
recovery_passphrase Recovery Passphrase Password di ripristino
message_key Message Key chiave dei messaggi
account_password Account Password password dell'account
set_recovery_passphrase Set a %s Imposta una %s
generate_message_key Generate a Message Key Genera una chiave dei messaggi
confirm_recovery_passphrase Confirm %s Conferma la %s
enter_account_password Enter your %s to continue. Inserisci la tua %s per continuare.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Proteggi e sblocca i messaggi cifrati e fidati con una %s.
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. Inserisci la tua %s di nuovo per confermarla.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Non riutilizzare la tua password dell'account.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Inizializzazione del ripristino.
your_recovery_key Your recovery key La tua chiave di recupero
bootstrap_finish_title You're done! Hai finito!
keep_it_safe Keep it safe Tienila al sicuro
finish Finish Fine
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Usa questa %1$s come una rete di salvataggio in caso ti dimentichi la tua %2$s.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Pubblicazione delle chiavi di identità create
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generazione della chiave sicura dalla password
Key English Italian State
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Criptazione miniatura…
send_file_step_idle Waiting… In attesa…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Invio file (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Invio miniatura (%1$s / %2$s)
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
send_suggestion Make a suggestion Suggerisci qualcosa
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Scrivi qua sotto il tuo suggerimento.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) L'invio del suggerimento è fallito (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descrivi qui il tuo suggerimento
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente
send_you_invite Sent you an invitation Ti ha inviato un invito
sent_a_file File File
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Immagine.
sent_a_video Video. Video.
set_recovery_passphrase Set a %s Imposta una %s
settings Settings Impostazioni
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore
settings_account_data Account Data Dati account
settings_active_sessions_count %d active session %d sessione attiva
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessioni attive
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestisci sessioni
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostra tutte le sessioni
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Disconnetti questa sessione
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché l'hai verificata:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required E'necessaria l'autenticazione
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Conferma la tua password
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Non puoi farlo da Riot mobile
settings_add_email_address Add email address Aggiungi indirizzo email

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_recovery_passphrase
Source string comment
%s will be replaced by recovery_passphrase
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1617