The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk
English
Synchronizing Self Signing key
43/300
Key English Italian State
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Proteggi e sblocca i messaggi cifrati e fidati con una %s.
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. Inserisci la tua %s di nuovo per confermarla.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Non riutilizzare la tua password dell'account.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Inizializzazione del ripristino.
your_recovery_key Your recovery key La tua chiave di recupero
bootstrap_finish_title You're done! Hai finito!
keep_it_safe Keep it safe Tienila al sicuro
finish Finish Fine
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Usa questa %1$s come una rete di salvataggio in caso ti dimentichi la tua %2$s.
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Pubblicazione delle chiavi di identità create
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generazione della chiave sicura dalla password
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definizione della chiave predefinita SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizzazione della chiave principale
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizzazione della chiave utente
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizzazione della chiave di auto-firma
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
auth_flow_not_supported You cannot do that from mobile Non puoi farlo da mobile
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Impostare una password dei messaggi ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.

Se non vuoi impostare una password dei messaggi, genera una chiave dei messaggi.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Impostare una password di ripristino ti consente di proteggere e sbloccare i messaggi cifrati e di fidarti.
encryption_enabled Encryption enabled Cifratura attiva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Maggiori info e verifica degli utenti nel loro profilo.
encryption_not_enabled Encryption not enabled Cifratura non attiva
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La cifratura usata da questa stanza non è supportata
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
Key English Italian State
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Usa configurazione
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot ha rilevato una configurazione server personalizzata per il tuo dominio userId "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Opzioni autocompletamento server
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossibile trovare un homeserver valido. Controlla il tuo identificativo
avatar Avatar Avatar
backup Back up Backup
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase Password di ripristino
black_them Black Theme Tema Nero
block_user BLOCK USER BLOCCA UTENTE
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definizione della chiave predefinita SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Pubblicazione delle chiavi di identità create
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generazione della chiave sicura dalla password
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Sincronizzazione della chiave principale
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Sincronizzazione della chiave di auto-firma
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Sincronizzazione della chiave utente
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Copiala nella tua archiviazione online
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Salvala in una penna USB o disco di backup
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
La tua %2$s e la %1$s sono ora impostate.

Tienile al sicuro! Ti serviranno per sbloccare i messaggi cifrati e informazioni sicure se perdi tutte le tue sessioni attive.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t re-use your account password. Non riutilizzare la tua password dell'account.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Inserisci la tua %s per continuare
bootstrap_finish_title You're done! Hai finito!
bootstrap_info_confirm_text Enter your %s again to confirm it. Inserisci la tua %s di nuovo per confermarla.
bootstrap_info_text Secure & unlock encrypted messages and trust with a %s. Proteggi e sblocca i messaggi cifrati e fidati con una %s.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Non è una chiave di ripristino valida
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Potrebbe impiegarci qualche secondo, porta pazienza.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Inizializzazione del ripristino.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Chiave di ripristino del backup chiavi
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Inserisci la password del backup chiavi per continuare.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1636