The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_dg_xsigning_complete
English
Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
61/480
Key English Italian State
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Invia l'emoticon in questione colorata ad arcobaleno
settings_category_timeline Timeline Cronologia
settings_category_composer Message editor Editor messaggi
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Attiva cifratura end-to-end
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la cifratura non può essere disattivata.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Attivare la cifratura?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una volta attivata, la cifratura di una stanza non può essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza cifrata non possono essere visti dal server, solo dai partecipanti della stanza. L'attivazione della cifratura può impedire il funzionamento di molti bot e bridge.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Attiva cifratura
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Per sicurezza, verifica %s controllando un codice univoco.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un'altra via di comunicazione.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Confronta le emoji, assicurandoti che appaiono nello stesso ordine.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Confronta il codice con quello mostrato nello schermo dell'altro utente.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. I messaggi con questo utente sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. La tua nuova sessione ora è verificata. Ha accesso ai messaggi cifrati e gli altri utenti la vedranno come fidata.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Firma incrociata
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La firma incrociata è attiva
Chiavi private nel dispositivo.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La firma incrociata è attiva
Le chiavi sono fidate.
Chiavi private non conosciute
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La firma incrociata è attiva.
Le chiavi non sono fidate
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled La firma incrociata non è attiva
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessioni attive
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostra tutte le sessioni
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestisci sessioni
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Disconnetti questa sessione
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nessuna informazione crittografica disponibile
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per i messaggi sicuri perché l'hai verificata:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica questa sessione per segnarla come fidata e darle l'accesso ai messaggi cifrati. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione il tuo account potrebbe essere compromesso:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessione attiva
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifica questo accesso
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Gli altri utenti potrebbero non fidarsi
complete_security Complete Security Completa la sicurezza
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
Key English Italian State
encryption_import_room_keys Import room keys Importa le chiavi della stanza
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d chiav(i) importate con successo.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa le chiavi da un file locale
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmo
encryption_information_block Blacklist Lista nera
encryption_information_blocked Blacklisted Metti in lista nera
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Richiesta chiave per l'impronta digitale Ed25519
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Firma incrociata
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Chiave identità Curve25519
encryption_information_decryption_error Decryption error Errore di decriptazione
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_info Event information Informazioni sull'evento
encryption_information_device_key Session key Chiave sessione
encryption_information_device_name Public name Nome pubblico
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nome pubblico (visibile alle persone con cui comunichi)
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La firma incrociata è attiva
Chiavi private nel dispositivo.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled La firma incrociata non è attiva
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La firma incrociata è attiva.
Le chiavi non sono fidate
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La firma incrociata è attiva
Le chiavi sono fidate.
Chiavi private non conosciute
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Impronta digitale Ed25519
encryption_information_name Public name Nome pubblico
encryption_information_none none niente
encryption_information_not_verified Not Verified NON verificato
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informazioni sessione del mittente
encryption_information_session_id Session ID ID sessione
encryption_information_title End-to-end encryption information Informazioni sulla crittografia E2E
encryption_information_unblock Unblacklist Togli dalla lista nera
encryption_information_unknown_device unknown session sessione sconosciuta
encryption_information_unknown_ip unknown ip IP sconosciuto
encryption_information_unverify Unverify Rimuovi la conferma

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_dg_xsigning_complete
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1542