The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

reason_hint
English
Reason
6/100
Key English Italian State
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignorando questo utente verranno rimossi i suoi messaggi dalle stanze che condividete.

Puoi annullare questa azione in qualsiasi momento nelle impostazioni generali.
room_participants_action_ignore Ignore Ignora
room_participants_action_unignore_title Unignore user Non ignorare
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Se non ignori più l'utente vedrai di nuovo tutti i suoi messaggi.
room_participants_action_unignore Unignore Non ignorare
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Annulla invito
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Sei sicuro di voler annullare l'invito per questo utente?
room_participants_kick_title Kick user Butta fuori l'utente
room_participants_kick_reason Reason to kick Motivo
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
buttando fuori l'utente verrà rimosso da questa stanza.

Per impedire che possa rientrare, dovresti invece bandirlo.
room_participants_ban_title Ban user Bandisci l'utente
room_participants_ban_reason Reason to ban Motivo del ban
room_participants_unban_title Unban user Togli il ban dell'utente
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Bandire l'utente lo espellerà dalla stanza e gli impedirà di rientrare.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Togliere il ban dell'utente gli permetterà di rientrare nella stanza.
reason_hint Reason Motivo
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Sicuro di voler invitare %s?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invita tramite ID utente </u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTATTI LOCALI (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ELENCO UTENTI (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solo utenti Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invita tramite ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email o ID utente
room_menu_search Search Cerca
room_one_user_is_typing %s is typing… %s sta scrivendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altri stanno scrivendo…
Key English Italian State
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Quasi fatto! L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… In attesa di %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
quick_reactions Quick Reactions Reazioni rapide
quote Quote Citazione
rageshake_detected Shake detected! Scuotimento rilevato!
reactions Reactions Reazioni
reactions_agree Agree D'accordo
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Digita parole chiave per trovare una reazione.
reactions_like Like Piace
read_at Read at Leggi su
read_receipt Read Leggi
read_receipts_list Read Receipts List Elenco ricevute lette
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
reason_hint Reason Motivo
receipt_avatar Receipt avatar Avatar di ricezione
recovery_key Recovery Key Codice di recupero
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Inserisci una chiave di ripristino
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Il codice di recupero è stato salvato in '%s'.

Attenzione: se l'applicazione su cui è salvato venisse disinstallata, il codice di recupero verrà perso.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Password di ripristino
redact Remove Rimuovi
refresh Refresh Ricarica
reject Reject Rifiuta
rejoin Rejoin Rientra
remove Remove Rimuovi
rename Rename Rinomina
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' RiotX ha riscontrato un errore con il rendering del contenuto dell'evento con id '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX non gestisce eventi del tipo '%1$s'
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX non gestisce messaggi del tipo '%1$s'
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 369