The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_text_message_sent_wrong_code
English
The verification code is not correct.
0/370
Key English Korean State
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. 현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 하려면, 아래에서 하나를 설정하세요.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses 이메일 주소로 찾을 수 있음
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. 이메일을 추가하면 탐색 설정이 나타납니다.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 전화번호를 추가하면 탐색 설정이 나타납니다.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. ID 서버에서 연결을 해제하면 이메일이나 전화로 다른 사용자가 당신을 찾을 수 없게 되고 다른 사람들을 초대할 수 없게 됩니다.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers 전화번호로 찾을 수 있음
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link %s(으)로 확인 이메일을 보냈습니다, 이메일을 확인하고 확인 링크를 클릭하세요
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending 보류 중
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL 새 ID 서버를 입력
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server ID 서버에 연결할 수 없음
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url ID 서버 URL을 입력해주세요
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services ID 서버가 서비스 약관이 없습니다
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 선택한 ID 서버가 서비스 약관이 없습니다. 서비스의 소유자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %s(으)로 문자 메시지를 보냈습니다. 문자에 있는 확인 코드를 입력해주세요.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 현재 이메일 주소나 전화번호를 ID 서버 %1$s와 공유하고 있습니다. 공유하기를 중지하려면 %2$s(으)로 다시 연결해야 합니다.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ID 서버 (%s)의 서비스 약관에 동의하면 다른 사용자가 당신을 이메일 주소나 전화번호로 찾을 수 있게 됩니다.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 상세 로그 켜기.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 상세 로그는 분노의 흔들기를 보낼 때 더 많은 로그를 제공해서 개발자에게 도움을 줍니다. 이 설정을 켜도 애플리케이션은 메시지 내용이나 다른 개인 정보를 기록하지 않습니다.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 홈서버의 이용 약관에 동의한 후 다시 시도해주세요.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 서버의 응답 시간이 지연되고 있습니다. 연결 상태가 좋지 않거나 서버에서 오류가 발생했을지도 모릅니다. 나중에 다시 시도해주세요.
send_attachment Send attachment 첨부 파일 보내기
a11y_open_drawer Open the navigation drawer 내비게이션 서랍 열기
a11y_create_menu_open Open the create room menu 방 만들기 메뉴 열기
a11y_create_menu_close Close the create room menu… 방 만들기 메뉴 닫기…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation 새 다이렉트 대화 만들기
a11y_create_room Create a new room 새 방 만들기
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner 키 백업 배너 닫기
a11y_show_password Show password 비밀번호 보이기
a11y_hide_password Hide password 비밀번호 감추기
Key English Korean State
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval 원하는 동기화 간격
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
동기화는 자원 (배터리)이나 기기의 상태 (수면)에 따라 지연됩니다.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 계정 이벤트 보이기
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 아바타와 표시 이름 변경도 포함합니다.
settings_show_devices_list See all my sessions
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 참가 및 떠남 이벤트 보이기
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. 초대, 추방, 그리고 출입 금지은 영향이 없습니다.
settings_show_read_receipts Show read receipts 읽은 기록 보이기
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 세부적인 목록으로 읽은 목록을 클릭하세요.
settings_show_redacted Show removed messages
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 조용한 알림 설정
settings_start_on_boot Start on boot 부팅 시 시작
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… LED 색상, 진동, 소리를 고르세요…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %s(으)로 문자 메시지를 보냈습니다. 문자에 있는 확인 코드를 입력해주세요.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_theme Theme 테마
settings_third_party_notices Third party notices 제 3자 고지
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics 문제 해결 진단
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. 1개 이상의 테스트가 실패했습니다, 버그를 신고해서 우리가 조사할 수 있도록 도와주세요.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). 1개 이상의 테스트가 실패했습니다, 제안된 수정을 시도하세요.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests 테스트 실행
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) 실행 중… (%2$d개 중 %1$d개 째)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. 기본 진단은 괜찮습니다. 여전히 알림을 받지 못하고 있다면, 버그를 신고해서 우리가 조사할 수 있도록 도와주세요.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
알림이 당신의 계정에서 꺼집니다.
계정 설정을 확인해주세요.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable 켜기
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. 알림이 당신의 계정에서 켜집니다.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. 계정 설정.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. 사용자가 기기 화면을 끈 상태로 일정 시간 동안 연결되지 않은 상태로 두면, 기기는 Doze 모드에 들어갑니다. 이렇게 하면 앱이 네트워크에 접근하지 못하고 작업, 동기화 및 표준 경보가 지연됩니다.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization 최적화 무시하기

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_text_message_sent_wrong_code
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1257