The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_user_directory
English
USER DIRECTORY (%s)
11/190
Key English Korean State
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. 이 사용자를 이 대화에서 출입 금지하겠습니까?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason 이유
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? %s님을 이 대화에 초대하겠습니까?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s님,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s님과 %2$s님
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s님
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ID로 초대</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 로컬 연락처 (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) 사용자 목록 (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Matrix 사용자만
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID ID로 사용자 초대
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 이메일 주소나 Matrix ID를 입력해주세요
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 이메일 혹은 Matrix ID
room_menu_search Search 검색
room_one_user_is_typing %s is typing… %s님이 입력 중…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s님과 %2$s님이 입력 중…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s님과 %2$s님 외 여러 명이 입력 중…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 암호화된 메시지를 보내세요…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… (암호화 안 된) 메시지를 보내세요…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 암호화된 답장을 보내세요…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… (암호화 안 된) 답장을 보내세요…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 서버와의 연결이 끊어졌습니다.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? 메시지가 보내지지 않았습니다. %1$s, %2$s, 둘 중 어느 것을 하겠습니까?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? 알 수 없는 기기가 있어 메시지가 보내지지 않았습니다. %1$s, %2$s, 둘 중 어느 것을 하겠습니까?
Key English Korean State
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 암호 확인
passphrase_create_passphrase Create passphrase 암호 만들기
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 암호를 입력하세요
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 암호 입력
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 암호가 맞지 않음
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 암호가 너무 약합니다
passwords_do_not_match Passwords do not match 비밀번호가 맞지 않음
people_no_identity_server No identity server configured. 설정된 ID 서버가 없습니다.
people_search_filter_text Matrix users only Matrix 사용자만
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ID로 초대</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 이메일 주소나 Matrix ID를 입력해주세요
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 이메일 혹은 Matrix ID
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID ID로 사용자 초대
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 로컬 연락처 (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) 사용자 목록 (%s)
permalink Permalink 고유 주소
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions 죄송합니다. 권한이 없어서, 작업이 수행되지 않았습니다
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot은 당신의 연락처를 확인하여 이메일과 전화번호를 기반으로 다른 Matrix 사용자를 찾을 수 있습니다.



이런 이유로 연락처를 공유하는 것을 허용하겠습니까?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. 사진을 찍고 영상 통화를 하려면 Riot은 카메라에 접근하는 권한이 필요합니다.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
영상 통화를 하려면 Riot은 카메라와 마이크에 접근하는 권한이 필요합니다.

전화를 하려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


전화를 하려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot은 당신의 연락처를 확인해서 이메일과 전화번호를 기반으로 다른 Matrix 사용자를 찾을 수 있습니다. 이런 이유로 연락처를 공유하는 것을 허용한다면, 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot은 종단간 키를 디스크에 저장하려면 권한이 필요합니다.

키를 수동으로 내보내려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. 음성 통화를 하려면 Riot은 마이크에 접근하는 권한이 필요합니다.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


전화를 하려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
첨부 파일을 보내고 저장하려면 Riot은 영상과 사진 보관함에 접근하는 권한이 필요합니다.

당신의 휴대 전화에서 파일을 보내려면 다음 팝업에서 접근을 허용해주세요.
permissions_rationale_popup_title Information 정보
please_wait Please wait… 기다려주세요…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_user_directory
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 376