The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
45/400
Key English Dutch State
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Deze uitnodiging is naar %s verstuurd, maar die is niet geassocieerd met deze account.
Misschien wilt u zich met een andere account aanmelden, of dit e-mailadres aan deze account toevoegen.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? U probeert toegang te verkrijgen tot %s. Zou u het gesprek willen toetreden om eraan deel te nemen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room een gesprek
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dit is een voorvertoning van dit gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Voeg een identiteitsserver toe in de instellingen om dit te doen.
room_creation_title New Chat Nieuw gesprek
room_creation_add_member Add member Deelnemer toevoegen
room_header_active_members_count 1 active members 1 actieve deelnemer
room_title_members 1 member 1 deelnemer
room_title_one_member 1 member 1 deelnemer
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1u
format_time_d 1d 1d
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Weet u zeker dat u %s uit dit gesprek wilt verwijderen?
room_participants_create Create Aanmaken
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Afwezig
room_participants_now %1$s now nu %1$s
room_participants_ago %1$s %2$s ago %2$s geleden %1$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS BEHEERDERSGEREEDSCHAPPEN
room_participants_header_call CALL BELLEN
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS TWEEGESPREKKEN
room_participants_header_devices SESSIONS SESSIES
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_leave Leave this room Dit gesprek verlaten
room_participants_action_remove Remove from this room Verwijderen uit dit gesprek
Key English Dutch State
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_create Create Aanmaken
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS BEHEERDERSGEREEDSCHAPPEN
room_participants_header_call CALL BELLEN
room_participants_header_devices SESSIONS SESSIES
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS TWEEGESPREKKEN
room_participants_idle Idle Afwezig
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Weet u zeker dat u %s in dit gesprek wilt uitnodigen?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Gebruikers-ID, naam of e-mailadres
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_now %1$s now nu %1$s
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_demote Demote
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
U kunt deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien u de gebruiker tot hetzelfde niveau als uzelf promoveert.
Weet u het zeker?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Weet u zeker dat u %s uit dit gesprek wilt verwijderen?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
room_participants_unban_title Unban user
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s heeft u uitgenodigd in dit gesprek
room_preview_no_preview This room can't be previewed Dit gesprek kan niet worden voorvertoond
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dit is een voorvertoning van dit gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
leave verlaten [Deprecated] Riot Android
room gesprek, indien noodzakelijk voor context groepsgesprek [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 324