The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
15/130
19/130

Plural formula: n != 1

Key English Dutch State
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s en %2$s zijn aan het typen…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s en anderen zijn aan het typen…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verstuur een versleuteld bericht…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Verstuur een bericht (niet versleuteld)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Verstuur een versleuteld antwoord…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Verstuur een antwoord (onversleuteld)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. De verbinding met de server is verbroken.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Berichten zijn niet verstuurd. Nu %1$s of %2$s?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Berichten zijn niet verstuurd omdat er onbekende sessies aanwezig zijn. Nu %1$s of %2$s?
room_prompt_resend Resend all alles opnieuw versturen
room_prompt_cancel Cancel all alles annuleren
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Onverstuurde berichten opnieuw versturen
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Onverstuurde berichten verwijderen
room_message_file_not_found File not found Bestand niet gevonden
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room U heeft geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen
room_new_messages_notification 1 new message 1 nieuw bericht
ssl_trust Trust Vertrouwen
ssl_do_not_trust Do not trust Niet vertrouwen
ssl_logout_account Logout Afmelden
ssl_remain_offline Ignore Negeren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Vingerafdruk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet verifïeren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand uw internetverkeer met slechte bedoelingen probeert te onderscheppen, of dat uw telefoon het certificaat van de server niet vertrouwt.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit normaal is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de door de beheerder verschafte vingerafdruk.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Het certificaat is veranderd van één dat door uw telefoon werd vertrouwd naar een ander. Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het wordt aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE AANVAARDEN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Aanvaard het certificaat alleen als de serverbeheerder een vingerafdruk heeft gepubliceerd die overeenkomt met degene hierboven.
room_details_title Room Details Info over gesprek
room_details_people People Personen
room_details_files Files Bestanden
room_details_settings Settings Instellingen
Key English Dutch State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_menu_search Search Zoeken
room_message_file_not_found File not found Bestand niet gevonden
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verstuur een versleuteld bericht…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Verstuur een bericht (niet versleuteld)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Verstuur een versleuteld antwoord…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Verstuur een antwoord (onversleuteld)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 nieuw bericht
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Vergadergesprekken worden niet ondersteund in versleutelde gesprekken
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. De verbinding met de server is verbroken.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s is aan het typen…
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_devices_list Show Session List Sessielijst weergeven
room_participants_action_ignore Ignore Alle berichten van deze gebruiker verbergen
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_kick Kick Eruit sturen
room_participants_action_leave Leave this room Dit gesprek verlaten
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 398