The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

show_info_area_only_errors
English
Only for errors
17/150
Key English Dutch State
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden, dus <b>sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Deze thuisserver heeft een van zijn bronlimieten overschreden.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden, dus <b>sommige gebruikers zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers overschreden.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Gelieve %s om deze limiet te verhogen.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Gelieve %s om deze dienst te blijven gebruiken.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Gespreksleden lui laden
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Verbeter de prestaties door gespreksleden enkel bij de eerste weergave te laden.
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Uw thuisserver ondersteunt het lui laden van gespreksleden nog niet. Probeer het later opnieuw.
unknown_error Sorry, an error occurred Sorry, er is een fout opgetreden
merged_events_expand expand uitvouwen
merged_events_collapse collapse invouwen
settings_info_area_show Show the info area Infogebied weergeven
show_info_area_always Always Altijd
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Voor berichten en fouten
show_info_area_only_errors Only for errors Enkel voor fouten
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Er is geen geldige APK van Google Play Services gevonden. Meldingen zullen mogelijk niet correct functioneren.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Communiceer op uw manier
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. We blijven Riot.im voortdurend aanpassen en verbeteren. Het volledige wijzigingslogboek vindt u hier: %1$s. Om niets te missen, houdt u best uw updates ingeschakeld.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Een universele en veilige chat-app, volledig onder uw controle.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Een chat-app, onder uw controle en heel flexibel. Riot laat u communiceren zoals u dat wilt. Gemaakt voor [matrix] - de standaard voor open, gedecentraliseerde communicatie.

Maak een gratis account aan op matrix.org, verkrijg uw eigen server op https://modular.im, of gebruik een andere Matrix-server.

Waarom zou ik voor Riot.im kiezen?

• VOLLEDIGE COMMUNICATIE: maak gesprekken aan rond uw teams, uw vrienden, uw gemeenschap - hoe u maar wilt! Chat, deel bestanden, voeg widgets toe en maak stem- en video-oproepen - allemaal volledig gratis.

• KRACHTIGE INTEGRATIE: gebruik Riot.im met de hulpmiddelen waarmee u vertrouwd bent. Met Riot.im kunt u zelfs chatten met gebruikers en groepen op andere chat-apps.

• PRIVÉ EN VEILIG: houd uw gesprekken geheim. Eind-tot-eind-versleuteling van de bovenste plank zorgt ervoor dat uw privécommunicatie ook privé blijft.

• OPEN, NIET GESLOTEN: vrije software, gebouwd op Matrix. Wees baas over uw eigen gegevens door uw eigen server te gebruiken, of te kiezen voor een andere server die u vertrouwt.

• WAAR U OOK BENT: houd contact waar u ook bent met volledig gesynchroniseerde berichtgeschiedenis op al uw apparaten, en online op https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Wachtwoord aanmaken
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Wachtwoord bevestigen
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Voer wachtwoord in
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Wachtwoorden komen niet overeen
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Voer een wachtwoord in
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Wachtwoord is te zwak
Key English Dutch State
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Het scherm voor 3 seconden aanzetten
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle berichten van %s tonen?

Let op: deze actie zal de app herstarten; dit kan even duren.
settings_user_interface User interface Gebruikersinterface
settings_user_settings User settings Gebruikersinstellingen
settings_version Version Versie
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Trillen bij vermelden van een gebruiker
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. U bent momenteel geen lid van een gemeenschap.
share Share Delen
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Delen zonder te verifiëren
share_without_verifying_short_label Share Delen
show_info_area_always Always Altijd
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Voor berichten en fouten
show_info_area_only_errors Only for errors Enkel voor fouten
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Indien u zich nu afmeldt, zult u de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleutelback-up dient actief te zijn op al uw sessies om de toegang tot uw versleutelde berichten niet te verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien u zich nu afmeldt, zult u uw versleutelde berichten verliezen
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen, tenzij u eerst een back-up van uw sleutels maakt vooraleer u zich afmeldt.
skip Skip Overslaan
small Small Klein
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
show_info_area_only_errors
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 971