The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_poll
English
Creates a simple poll
21/210
Key English Polish State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) zalogował(-a) się używając nowej sesji:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dopóki użytkownik ufa tej sesji, wiadomości wysłane do oraz od niej będą oznaczone ostrzeżeniami. Ewentualnie, możesz zweryfikować je ręcznie.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
settings_dev_tools Dev Tools Narzędzia programistyczne
settings_account_data Account Data Dane konta
poll_info %d vote %d głos
poll_info_final %d vote - Final results %d głos - wyniki końcowe
poll_item_selected_aria Selected Option Wybrana Opcja
command_description_poll Creates a simple poll Tworzy prostą ankietę
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Nie masz dostępu do instniejącej sesji?
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Użyj klucza odzyskiwania lub hasła
new_signin New Sign In Nowa rejestracja
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nie można odnaleźć tajemnej przestrzeni w pamięci
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Wprowadź hasło tajemnej przestrzeni
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Ostrzeżenie:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Powinieneś(-nnaś) uzyskać dostęp do tajnej przestrzeni jedynie z zaufanego urządzenia
message_action_item_redact Remove… Usuń…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Czy chcesz wysłać załącznik do %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Wyślij obraz w oryginalnym rozmiarze
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jesteś pewny(-na), że chcesz usunąć to wydarzenie? Jeżeli usuniesz nazwę pokoju lub zmienisz temat, wciąż będzie możliwe cofnięcie zmiany.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Podaj przyczynę
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Przyczyna reakcji
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Wydarzenie usunięte przez użytkownika, przyczyna: %1$s
Key English Polish State
clear Clear Wyczyść
command_description_ban_user Bans user with given id Banuje użytkownika z podanym ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix
command_description_deop_user Deops user with given id Usuwa opa użytkownikowi z podanym ID
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms
command_description_emote Displays action Wyświetla akcję
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Zaprasza użytkownika z podanym ID do aktualnego pokoju
command_description_join_room Joins room with given alias Dołącza do pokoju z podanym aliasem
command_description_kick_user Kicks user with given id Wyrzuca użytkownika z podanym ID
command_description_markdown On/Off markdown Włącza/Wyłącza markdown
command_description_nick Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany nick
command_description_op_user Define the power level of a user Określ poziom mocy użytkownika
command_description_part_room Leave room Opuszcza pokój
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
command_description_poll Creates a simple poll Tworzy prostą ankietę
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Wysyła wiadomość w odcieniach tęczy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Wysyła emoji w odcieniach tęczy
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Preparuje ¯\_(ツ)_/¯ dla zwykłej wiadomości tekstowej
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
command_description_topic Set the room topic Ustawia temat pokoju
command_description_unban_user Unbans user with given id Odbanowywuje użytkownika z podanym ID
command_description_verify Request to verify the given userID Żądanie weryfikujące podany userID
command_error Command error Błąd polecenia
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komenda „%s” potrzebuje więcej parametrów lub niektóre parametry są niepoprawne.
community_id Community Id Identyfikator społeczności
community_id_hint example przykład
community_name Community name Nazwa społeczności
community_name_hint Example Przykład
complete_security Complete Security Całkowite Bezpieczeństwo

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_poll
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1581