The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

not_trusted
English
Not Trusted
10/110
Key English Polish State
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Wyloguj z tej sesji
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla bezpiecznej wymiany wiadomości, ponieważ ją zweryfikowałeś(-łaś):
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Zweryfikuj tą sesję aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznać jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości. Jeżeli nie logowałeś(-łaś) się do tej sesji, twoje konto mogło zostać naruszone:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktywna sesja
crosssigning_verify_this_session Verify this login Zweryfikuj tą sesję
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Inni użytkownicy mogą jemu nie ufać
complete_security Complete Security Całkowite Bezpieczeństwo
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Otwórz obecną sesję i użyj jej do zweryfikowania obecnej, przyznając jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
verification_profile_verify Verify Zweryfkuj
verification_profile_verified Verified Zweryfikowano
verification_profile_warning Warning Ostrzeżenie
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Uzyskanie sesji nie powiodło się
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesje
trusted Trusted Zaufany
not_trusted Not Trusted Niezaufany
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Sesja jest zaufana dla bezpiecznej wymiany wiadomości ponieważ %1$s (%2$s) zweryfikował(-a) ją:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) zalogował(-a) się używając nowej sesji:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dopóki użytkownik ufa tej sesji, wiadomości wysłane do oraz od niej będą oznaczone ostrzeżeniami. Ewentualnie, możesz zweryfikować je ręcznie.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Tak
qr_code_scanned_by_other_no No Nie
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
settings_dev_tools Dev Tools Narzędzia programistyczne
settings_account_data Account Data Dane konta
poll_info %d vote %d głos
poll_info_final %d vote - Final results %d głos - wyniki końcowe
Key English Polish State
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadomienia
notification_off Off Off
notification_sender_me Me Ja
notification_silent Silent Ciche
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadomienia
notification_sync_init Initializing service Inicjalizacja usługi
notification_sync_in_progress Synchronising… Synchronizowanie…
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nowe wydarzenie
notification_unknown_room_name Room Pokój
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s w %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 pokój
not_trusted Not Trusted Niezaufany
no_users_placeholder No users Brak użytkowników
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nie znaleziono prawidłowej aplikacji Usługi Google Play. Powiadomienia mogą nie działać prawidłowo.
offline Offline Offline
ok OK OK
one_user_read %s read %s odczytał
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Przychodzące połączenie grupowe.
Dołącz z %1$s lub %2$s
ongoing_conference_call_video Video Wideo
ongoing_conference_call_voice Voice Głos
open_chat_header Open header Otwarty nagłówek
open_settings Open Settings Otwórz Ustawienia
open_terms_of Open terms of %s
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_send_voice Send voice Wyślij głos

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_trusted
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1564