The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

leave
English
Leave
5/100
Key English Polish State
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Kopia zapasowa kluczy nie jest zakończona, proszę czekać…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadomości, jeśli się teraz wylogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwa tworzenie kopii zapasowej klucza. Jeśli wylogujesz się teraz utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Aby nie utracić dostępu do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, powinienieś aktywować kopię zapasową klucza na wszystkich aktywnych sesjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Tworzenie kopii zapasowej kluczy…
keys_backup_activate Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
are_you_sure Are you sure? Jesteś pewien?
backup Back up Utwórz kopię zapasową
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, chyba że wykonasz kopię zapasową kluczy przed wylogowaniem się.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licencje osób trzecich
loading Loading… Wczytywanie…
ok OK OK
cancel Cancel Anuluj
save Save Zapisz
leave Leave Opuść
stay Stay Zostań
send Send Wyślij
copy Copy Kopiuj
resend Resend Wyślij ponownie
redact Remove Usuń
quote Quote Cytuj
download Download Pobierz
share Share Udostępnij
speak Speak Mów
clear Clear Wyczyść
later Later Później
forward Forward Przekaż
permalink Permalink Odnośnik bezpośredni
view_source View Source Wyświetl źródło
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
Key English Polish State
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Twoje klucze są archiwizowane.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Twój klucz odzyskiwania jest siatką bezpieczeństwa - możesz użyć go, aby odzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości jeżeli zapomnisz hasła.
Przechowuj swój klucz odzyskiwania w bardzo bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł (lub sejf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Przechowuj swój klucz odzyskiwania w bardzo bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł (lub sejf)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Wystąpił błąd podczas uzyskiwania danych kluczy kopii zapasowej
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Wystąpił błąd podczas otrzymywania zaufanych informacji
keys_backup_unlock_button Unlock History Odblokuj Historię
key_share_request Key Share Request Żądanie udostępnienia klucza
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktywuj szczegółowe dzienniki.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Dzienniki szczegółowe pomogą twórcom poprzez udostępnianie większej ilości danych, które zostaną wysłane, gdy potrząśniesz wściekle. Nawet jeżeli zostaną aktywowane, aplikacja nie zapisuje szczegółów wiadomości oraz innych danych prywatnych.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
large Large Duży
larger Larger Wielki
largest Largest Ogromny
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Ostatnio zmieniony %2$s przez %1$s
later Later Później
leave Leave Opuść
light_theme Light Theme Jasny motyw
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
list_members List members Lista uczestników
loading Loading… Wczytywanie…
local_address_book_header Local address book Lokalna książka adresowa
lock_screen_hint Type here… Napisz tutaj…
login Log in Zaloguj się
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge Wypełnij zadanie Captcha
login_a11y_choose_matrix_org Select matrix.org Wybierz matrix.org
login_a11y_choose_modular Select modular Wybierz modular
login_a11y_choose_other Select a custom homeserver Wybierz niestandardowy serwer domowy
login_connect_to Connect to %1$s Połącz z %1$s
login_connect_to_a_custom_server Connect to a custom server Połącz z serwerem niestandardowym
login_connect_to_modular Connect to Modular Połącz z Modular
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
leave
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 39