The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_join_rules_public
English
%1$s made the room public to whoever knows the link.
70/520
Key English Polish State
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Wszystkie wiadomości
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Tylko wspomnienia
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Wycisz
room_list_quick_actions_settings Settings Ustawienia
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opuść pokój
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nie dokona(-ła) zmian
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Naciśnij długo na pokój aby wyświetlić więcej opcji
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ustawił(-a) pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ustawił(-a) pokój tylko dla zaproszonych.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
timeline_unread_messages Unread messages Nieprzeczytane wiadomości
login_splash_title Liberate your communication Wyzwól swoją komunikację
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Czatuj z osobami bezpośrednio lub w grupach
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Pozostaw konwersacje prywatnymi za pomocą szyfrowania
login_splash_text3 Extend & customise your experience Rozszerz i dopasuj swoje doświadczenie
login_splash_submit Get started Rozpocznij
login_server_title Select a server Wybierz serwer
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone Tak jak adres e-mail, konta mają jeden dom, aczkolwiek możesz rozmawiać ze wszystkimi
login_server_matrix_org_text Join millions free on the largest public server Dołącz do milionów, za darmo, na największym publicznym serwerze
login_server_modular_text Premium hosting for organisations Hosting premium dla organizacji
login_server_modular_learn_more Learn more Dowiedz się więcej
login_server_other_title Other Inne
Key English Polish State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuluj pobieranie
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuluj wysyłanie
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Czy chcesz ukrywać wszystkie wiadomości od tego użytkownika? Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Powód zgłoszenia zawartości
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtruj rozmowy…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Wyślij nową wiadomość bezpośrednią
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Otwórz katalog pokoi
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nie możesz czegoś odnaleźć?
room_header_active_members_count 1 active members Jeden aktywny członek
room_info_room_name Room name Nazwa pokoju
room_info_room_topic Room topic Temat pokoju
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ustawił(-a) pokój tylko dla zaproszonych.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ustawił(-a) pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nie masz więcej nieprzeczytanych wiadomości
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Jesteś na bieżąco!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Zapoznaj się z nieprzeczytanymi wiadomościami tutaj
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! Witaj w domu!
room_list_empty Join a room to start using the app. Dołącz do pokoju, aby rozpocząć korzystanie z aplikacji.
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj
room_list_people_empty_title Conversations Rozmowy
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opuść pokój
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Wszystkie wiadomości
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_join_rules_public
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1324