The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_developer_mode_fail_fast_summary
English
RiotX may crash more often when an unexpected error occurs
68/580
Key English Polish State
bug_report_error_too_short The description is too short Opis zbyt krótki
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronizacja wstępna…
settings_show_devices_list See all my sessions Zobacz wszystkie sesje
settings_advanced_settings Advanced settings Zaawansowane ustawienia
settings_developer_mode Developer mode Tryb programisty
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Tryb programisty aktywuje ukryte funkcje i może również spowodować, że aplikacja będzie mniej stabilna. Tylko dla programistów!
settings_rageshake Rageshake Wściekłe potrząśnięcie
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Próg detekcji
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Potrząśnij telefonem aby wypróbować próg detekcji
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
settings Settings Ustawienia
devices_current_device Current session Aktualna sesja
devices_other_devices Other sessions Inne sesje
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Wyświetlanie jedynie początkowych wyników, wprowadź więcej znaków…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Bezproblemowy
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX może zawieszać się częściej gdy napotka na niespodziewany błąd
command_description_verify Request to verify the given userID Żądanie weryfikujące podany userID
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Preparuje ¯\_(ツ)_/¯ dla zwykłej wiadomości tekstowej
create_room_encryption_title Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Odkąd zostanie włączone, szyfrowanie nie może zostać wyłączone.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Twoja domena adresu e-mail nie została dopuszczona do rejestracji na tym serwerze
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Niezaufane logowanie
verification_sas_match They match Zgadzają się
verification_sas_do_not_match They don't match Nie zgadzają się
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Zweryfikuj użytkownika poprzez potwierdzenie unikalnego ciągu emoji, w tym samym porządku na jego ekranie.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Dla najlepszego bezpieczeństwa, użyj innych zaufanych form komunikacji lub zrób to osobiście.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Patrz na zieloną tarczę, aby upewnić się czy użytkownik jest zaufany. Zaufaj wszystkim użytkownikom w pokoju, aby upewnić się, że pokój jest bezpieczny.
verification_conclusion_not_secure Not secure Nie jest bezpieczny
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Jeden z poniższych mogł zostać narażony:

- Serwer domowy
- Serwer domowy użytkownika, z którym jest on połączony
- Połączenie z Internetem Twoje lub innych użytkowników
- Urządzenie Twoje lub innych użytkowników
sent_a_video Video. Wideo.
sent_an_image Image. Zdjęcie.
Key English Polish State
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kraj książki adresowej
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika
settings_copyright Copyright Prawa autorskie
settings_cryptography Cryptography Kryptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Zarządzanie Kluczami Kryptograficznymi
settings_data_save_mode Data save mode Tryb oszczędzania danych
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Tryb oszczędzania danych użyje filtra szczegółowego, w związku z czym aktualizacje o obecności i powiadomienia o pisaniu zostaną przefiltrowane.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Dezaktywuj konto
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Dezaktywuj moje konto
settings_default_compression Default compression Domyślna kompresja
settings_default_media_source Default media source Domyślne źródło mediów
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Czy na pewno chcesz usunąć ten cel powiadomień?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Czy na pewno chcesz usunąć %1$s %2$s?
settings_developer_mode Developer mode Tryb programisty
settings_developer_mode_fail_fast_summary RiotX may crash more often when an unexpected error occurs RiotX może zawieszać się częściej gdy napotka na niespodziewany błąd
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Bezproblemowy
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Tryb programisty aktywuje ukryte funkcje i może również spowodować, że aplikacja będzie mniej stabilna. Tylko dla programistów!
settings_devices_list Sessions Sesje
settings_dev_tools Dev Tools Narzędzia programistyczne
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nie można połączyć z serwerem tożsamości
settings_discovery_category Discovery Znajdź
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy e-mail potwierdzający do %s, sprawdź swoją skrzynkę i naciśnij link potwierdzający
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Odłączenie od serwera tożsamości oznacza, iż nie będziesz mógł(-ła) zostać odkryty(-ta) przez innych użytkowników i nie będziesz mógł(-ła) zapraszać innych za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_developer_mode_fail_fast_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1456