The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
34/400
Key English Polish State
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Zaproszenie zostało wysłane do %s, który nie jest powiązany z zalogowanym kontem.
Możesz zalogować się z wykorzystaniem innego konta, albo dodać ten adres e-mail do swojego konta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Próbujesz uzyskać dostęp do %s. Czy chcesz dołączyć do pokoju, aby wziąć udział w dyskusji?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room pokój
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. To jest podgląd pokoju. Interakcje zostały zablokowane.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Dodaj serwer tożsamości w ustawieniach, aby móc wykonać tę akcję.
room_creation_title New Chat Nowa rozmowa
room_creation_add_member Add member Dodaj członka
room_header_active_members_count 1 active members Jeden aktywny członek
room_title_members 1 member 1 członek
room_title_one_member 1 member 1 członek
format_time_s 1s 1 sekunda
format_time_m 1m 1 minuta
format_time_h 1h 1 godzina
format_time_d 1d 1 dzień
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Czy na pewno chcesz usunąć %s z rozmowy?
room_participants_create Create Utwórz
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Bezczynny(-a)
room_participants_now %1$s now %1$s teraz
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s temu
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS NARZĘDZIA ADMINISTRACYJNE
room_participants_header_call CALL DZWOŃ
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS WIADOMOŚCI BEZPOŚREDNIE
room_participants_header_devices SESSIONS SESJE
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_leave Leave this room Opuść pokój
room_participants_action_remove Remove from this room Usuń z pokoju
Key English Polish State
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_create Create Utwórz
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS NARZĘDZIA ADMINISTRACYJNE
room_participants_header_call CALL DZWOŃ
room_participants_header_devices SESSIONS SESJE
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS WIADOMOŚCI BEZPOŚREDNIE
room_participants_idle Idle Bezczynny(-a)
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Czy na pewno chcesz zaprosić %s do tej rozmowy?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID, nazwa lub e-mail użytkownika
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_now %1$s now %1$s teraz
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_demote Demote
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim. Jesteś pewien?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Czy na pewno chcesz usunąć %s z rozmowy?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
room_participants_unban_title Unban user
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) do tego pokoju przez %s
room_preview_no_preview This room can't be previewed Tego pokoju nie można podejrzeć
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. To jest podgląd pokoju. Interakcje zostały zablokowane.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 324