The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption dialog
encryption_information_title
English
End-to-end encryption information
35/330
Key English Polish State
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' jest niepoprawnym ID społeczności
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nieznany format aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' jest nieznanym formatem dla aliasu
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nie będziesz mieć podanego głównego adresu dla tego pokoju.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Ostrzeżenia głównego adresu
room_settings_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address NIe ustawiaj jako główny adres
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopiuj ID pokoju
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopiuj adres pokoju
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Szyfrowanie jest wyłączone w tym pokoju.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Włącz szyfrowanie (ostrzeżenie: nie może zostać wyłączone!)
directory_title Directory Katalog
settings_theme Theme Motyw
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informacje o szyfrowaniu end-to-end
encryption_information_device_info Event information Informacje zdarzenia
encryption_information_user_id User id ID użytkownika
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Klucz tożsamości Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Zażądano klucza odcisku palca Ed25519
encryption_information_algorithm Algorithm Algorytm
encryption_information_session_id Session ID ID sesji
encryption_information_decryption_error Decryption error Błąd odszyfrowywania
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informacja o sesji nadawcy
encryption_information_device_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nazwa urządzenia (widoczna dla osób, z którymi się komunikujesz)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz
encryption_information_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key Klucz sesji
encryption_information_verification Verification Weryfikacja
Key English Polish State
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_info Event information Informacje zdarzenia
encryption_information_device_key Session key Klucz sesji
encryption_information_device_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Nazwa urządzenia (widoczna dla osób, z którymi się komunikujesz)
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze Prywatne znajdują się na urządzeniu.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Podpis krzyżowy nie jest aktywowany
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Podpis krzyżowy jest aktywowany.
Klucze nie są zaufane
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Podpis krzyżowy aktywowany.
Klucze są zaufane.
Klucze prywatne nie są znane
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Odcisk palca Ed25519
encryption_information_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_none none brak
encryption_information_not_verified Not Verified Nie zweryfikowano
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informacja o sesji nadawcy
encryption_information_session_id Session ID ID sesji
encryption_information_title End-to-end encryption information Informacje o szyfrowaniu end-to-end
encryption_information_unblock Unblacklist Usuń z czarnej listy
encryption_information_unknown_device unknown session nieznana sesja
encryption_information_unknown_ip unknown ip nieznany adres ip
encryption_information_unverify Unverify Usuń weryfikację
encryption_information_user_id User id ID użytkownika
encryption_information_verification Verification Weryfikacja
encryption_information_verified Verified Zweryfikowano
encryption_information_verify Verify Weryfikuj
encryption_information_verify_device Verify session Weryfikuj sesję
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Aby sprawdzić czy ta sesja jest zaufana, skontaktuj się z jej właścicielem używając innych form (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jeśli klucz pasuje, potwierdź to przyciskiem poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod tą sesję i powinieneś dodać tę sesję do czarnej listy. W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Te klucze są ze sobą zgodne
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Odzyskiwanie zaszyforwanych wiadomości
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji w tym pokoju z tej sesji.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_title
Source string comment
encryption dialog
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 753