The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

logout
English
Sign out
7/100
Key English Polish State
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Opisz swój problem tutaj
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Pomyślnie zgłoszono błąd
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Nie udało się zgłosić błędu (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postęp (%s%%)
send_files_in Send into Wyślij do
read_receipt Read Przeczytano
join_room Join Room Dołącz do pokoju
username Username Nazwa użytkownika
create_account Create Account Stwórz konto
login Log in Zaloguj się
logout Sign out Wyloguj
hs_url Home Server URL Adres serwera
identity_url Identity Server URL Adres serwera tożsamości
search Search Szukaj
start_new_chat Start New Chat Rozpocznij nową rozmowę
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
option_send_voice Send voice Wyślij głos
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć nową rozmowę z %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu niewłaściwie skonfigurowanego serwera
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Poproś administratora serwera (%1$s) o skonfigurowanie usługi TURN, aby połączenia mogły działać prawidłowo.

Możesz także użyć publicznego serwera %2$s, choć nie będzie on tak niezawodny i pozna twój adres IP. Wybór możesz zmienić w Ustawieniach.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Spróbuj użyć %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nie pytaj ponownie
option_send_files Send files Wyślij pliki
Key English Polish State
login_signup_error_user_in_use That username is taken Nazwa użytkownika zajęta
login_signup_password_hint Password Hasło
login_signup_submit Next Dalej
login_signup_to Sign up to %1$s Zaloguj się do %1$s
login_signup_username_hint Username Nazwa użytkownika
login_splash_submit Get started Rozpocznij
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Czatuj z osobami bezpośrednio lub w grupach
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Pozostaw konwersacje prywatnymi za pomocą szyfrowania
login_splash_text3 Extend & customise your experience Rozszerz i dopasuj swoje doświadczenie
login_splash_title Liberate your communication Wyzwól swoją komunikację
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Wystąpił błąd podczas ładowania strony: %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Zaakceptuj warunki aby kontynuować
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Wprowadzony kod jest nieprawidłowy. Sprawdź.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Wysłaliśmy e-mail do %1$s.
Proszę nacisnąć na link który zawiera aby kontynuować tworzenie konta.
login_wait_for_email_title Please check your email Sprawdź swój e-mail
logout Sign out Wyloguj
low_priority_header Low priority Niski priorytet
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Uszkodzony ID. Powinien być adres e-mail lub Matrix ID podobny do '@localpart:domain'
malformed_message Malformed event, cannot display Nieprawidłowe zdarzenie, nie można wyświetlić
mark_as_verified Mark as Trusted
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown został wyłączony.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown został włączony.
matrix_only_filter Matrix contacts only Tylko kontakty Matrixa
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Zrób zdjęcie lub nagraj film
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Nie można nagrać filmu
media_saving_period_1_month 1 month 1 miesiąc
media_saving_period_1_week 1 week 1 tydzień
media_saving_period_3_days 3 days 3 dni
media_saving_period_forever Forever Na zawsze
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Wyloguj się
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Wyloguj się

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
logout
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 151