The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_one_user_is_typing
English
%s is typing…
19/130
Key English Portuguese State
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Tem a certeza que pretende banir este utilizador desta conversa?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Razão
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Tem a certeza que quer convidar %s para esta conversa?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s, e %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invite by ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCAIS (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) LISTA DE UTILIZADORES (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Apenas utilizadores Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Convidar utilizador por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Insira um ou mais endereços de e-mail ou IDs Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou ID Matrix
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s e %2$s estão a escrever…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s e outros estão a escrever…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas devido à presença de dispositivos desconhecidos. %1$s ou %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_message_file_not_found File not found Ficheiro não encontrado
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
Key English Portuguese State
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_menu_search Search Pesquisar
room_message_file_not_found File not found Ficheiro não encontrado
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem cifrada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensagem (não cifrada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não cifrada)…
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas cifradas
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor foi perdida.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está a escrever…
room_participants_action_ban Ban Banir
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostrar lista de dispositivos
room_participants_action_ignore Ignore Ocultar todas as mensagens deste utilizador
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user
room_participants_action_invite Invite Convidar
room_participants_action_kick Kick Expulsar
room_participants_action_leave Leave this room Sair desta sala
room_participants_action_mention Mention Mencionar
room_participants_action_remove Remove from this room Remover desta sala
room_participants_action_set_admin Make admin Tornar administrador
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 382