The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

rooms
English
Rooms
5/100
Key English Portuguese State
room_profile_section_security_learn_more Learn more
room_prompt_cancel Cancel all cancelar todas
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_create_room Create room Criar sala
room_recents_directory DIRECTORY LISTAGEM
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_invites INVITES CONVITES
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_join_room Join room Entrar na sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Insira o id ou o pseudónimo da sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar numa sala
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BAIXA PRIORIDADE
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversa
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
rooms Rooms Salas
rooms_directory_header Room directory Lista de salas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Adicionar atalho no ecrã inicial
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Novo ID da comunidade (p. ex. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Novo endereço (por exemplo: #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Não irá ter um endereço principal para esta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Alertas do endereço principal
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Criptografia está desativada nesta sala.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Criptografia está ativada nesta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Ativar criptografia (atenção: não é possível desativar novamente!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' não é um formato válido para um endereço (alias)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato inválido de endereço (alias)
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala não tem endereços locais
room_settings_addresses_pref_title Addresses Endereços
room_settings_all_messages All messages Todas as mensagens
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android SalaGroupos
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application SalaGroupos
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 924