The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

startup_notification_fdroid_battery_optim_message
English
Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
210/1920
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar eventos da conta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclui avatar e alterações no nome de exibição.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar ao mencionar um usuário
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Pré-visualizar a mídia antes de enviá-la
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensagem com a tecla enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desativar a conta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desativar a minha conta
settings_discovery_category Discovery
settings_discovery_manage Manage your discovery settings.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacidade das notificações
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot pode funcionar em segundo plano para gerenciar as suas notificações de forma segura e confidencial. Isso poderá impactar o uso da bateria.
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Conceder a permissão
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Escolha outra opção
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Conexão em segundo plano
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot precisa manter um baixo impacto na conexão em segundo plano para ter notificações confiáveis. Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Riot funcione sempre em segundo plano, por favor aceite.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Conceder permissão
settings_analytics Analytics Estatísticas de uso
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Enviar dados de uso
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot coleta dados de uso anônimos para nos ajudar a melhorar o aplicativo.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Por favor, habilite o envio de dados de uso para nos ajudar a melhorar o Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Sim, eu quero ajudar!
settings_data_save_mode Data save mode Modo de economia de dados
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
devices_details_dialog_title Session information Detalhes de dispositivos
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Nome
devices_details_device_name Update Public Name Nome do dispositivo
devices_details_last_seen_title Last seen Último acesso
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s em %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operação exige autenticação adicional.
Para continuar, digite sua senha.
Key English Portuguese (Brazil) State
spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isso era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele forneceu a você.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não consegui verificar a identidade do servidor remoto.
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone para um que não é considerado confiável pelo seu aparelho. Pode ser que o servidor renovou seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor e peça a impressão digital esperada.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_logout_account Logout Sair da Conta
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica a que está acima.
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_trust Trust Confiar
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone. Isso é ALTAMENTE ESTRANHO. Recomendamos que você NÃO ACEITE este novo certificado.
start_new_chat Start New Chat Iniciar nova conversa
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Você tem certeza que quer começar uma conversa com %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Conceder permissão
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot precisa manter um baixo impacto na conexão em segundo plano para ter notificações confiáveis. Na próxima tela, você será solicitado a permitir que o Riot funcione sempre em segundo plano, por favor aceite.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Conexão em segundo plano
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Conceder a permissão
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Escolha outra opção
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot pode funcionar em segundo plano para gerenciar as suas notificações de forma segura e confidencial. Isso poderá impactar o uso da bateria.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacidade das notificações
start_verification Start verification Iniciar a verificação
start_verification_short_label Verify
start_video_call Start Video Call Iniciar nova chamada de vídeo
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de vídeo?
start_voice_call Start Voice Call Iniciar nova chamada de voz
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de voz?
status_theme Status.im Theme Tema Status.im
stay Stay Permaneça
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Um aplicativo de bate-papo, sob seu controle e totalmente flexível. Riot permite que você se comunique do jeito que você quer. Desenvolvido para o [matrix] - o padrão para comunicação aberta e descentralizada.

Obtenha uma conta matrix.org grátis, obtenha seu próprio servidor em https://modular.im ou use outro servidor Matrix.

Por que escolher o Riot.im?

• COMUNICAÇÃO COMPLETA: Construa salas em torno de suas equipes, seus amigos, sua comunidade - como quiser! Converse, compartilhe arquivos, adicione widgets e faça chamadas de voz e vídeo - tudo de graça.

• INTEGRAÇÕES PODEROSAS: Use o Riot.im com as ferramentas que você conhece e ama. Com Riot.im você pode conversar com usuários e grupos em outros aplicativos de bate-papo.

• PRIVADO E SEGURO: Mantenha suas conversas em segredo. A criptografia de ponta a ponta do estado da arte garante que a comunicação privada permaneça privada.

• ABERTO, NÃO FECHADO: Código aberto e construído sobre o Matrix. Possua seus próprios dados hospedando seu próprio servidor ou selecionando um que você confia.

• EM TODOS OS LUGARES: Mantenha-se em contato onde quer que esteja com o histórico de mensagens totalmente sincronizado em todos os seus dispositivos e online em https://riot.im.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
startup_notification_fdroid_battery_optim_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 628