The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

join_room
English
Join Room
14/100
Key English Portuguese (Brazil) State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar logs da falha
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar print de tela
send_bug_report Report bug Relatar erro
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor, descreva o erro (bug). O que você fez? O que você esperava ocorrer? O que aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, favor escrever a descrição em inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva o seu problema aqui
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Para diagnosticar problemas, logs deste cliente serão enviados junto a este relatório de erros (bugs). Este relatório de erros, incluindo os logs e prints da tela, não serão visíveis publicamente. Se você prefere enviar apenas o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Você parece estar frustrado balançando o telefone. Você gostaria de abrir a tela de relato de erro?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? O aplicativo encerrou inesperadamente na última vez. Gostaria de abrir a tela de relatos de falhas?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Agite com raiva para reportar uma falha (bug)
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Andamento (%s%%)
send_files_in Send into Enviar para
read_receipt Read Ler
join_room Join Room Entrar na sala
username Username Nome de usuário
create_account Create Account Criar conta
login Log in Entrar
logout Sign out Sair da Conta
hs_url Home Server URL URL do Home Server
identity_url Identity Server URL URL do Identity Server
search Search Pesquisar
start_new_chat Start New Chat Iniciar nova conversa
start_voice_call Start Voice Call Iniciar nova chamada de voz
start_video_call Start Video Call Iniciar nova chamada de vídeo
option_send_voice Send voice Enviar áudio
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Você tem certeza que quer começar uma conversa com %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Você tem certeza que quer iniciar uma chamada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Ligação falhou devido ao servidor mal configurado
Key English Portuguese (Brazil) State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s
invitations_header Invites Convites
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
invite Invite Convidar
invited Invited em que foi convidada/o
invited_by Invited by %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_users_to_room_title Invite Users
inviting_users_to_room Inviting users…
join Join Entrar
joined Joined Em que entrou
joining_room Joining room…
join_room Join Room Entrar na sala
keep_it_safe Keep it safe
keys_backup_activate Use Key Backup Use o backup de chave
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 147