The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room settings : access and visibility
room_settings_category_access_visibility_title
English
Access and visibility
19/210
Key English Albanian State
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Luaj tingull shkrepjeje
settings_flair Flair Simbole
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. S’jeni anëtar i ndonjë bashkësie.
media_saving_period_3_days 3 days 3 ditë
media_saving_period_1_week 1 week 1 javë
media_saving_period_1_month 1 month 1 muaj
media_saving_period_forever Forever Përgjithmonë
room_settings_room_photo Room Photo Foto Dhome
room_settings_room_name Room Name Emër Dhome
room_settings_topic Topic Temë
room_settings_room_tag Room Tag Këtë Dhomë
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Etiketuar me:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite E parapëlqyer
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Me përparësi të ulët
room_settings_tag_pref_entry_none None Asnjë
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Hyrje dhe dukshmëri
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Shfaqe këtë dhomë te drejtori dhomash
room_settings_room_notifications_title Notifications Njoftime
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Hyrje Në Dhomë
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Lexueshmëri Historiku Dhomr
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kush mund të lexojë historikun?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kush mund të hyjë në këtë dhomë?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Cilido
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Vetëm anëtarë (ngaqë qenë ftuar)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Vetëm anëtarë (ngaqë janë bërë pjesë)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Vetëm persona që janë ftuar
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë
room_settings_banned_users_title Banned users Përdorues të dëbuar
Key English Albanian State
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Shto Shkurtore Kreu
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) ID bashkësie të re (p.sh., +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Adresë e re (p.sh., #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. S’do të keni adresë kryesore të caktuar për këtë dhomë.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Sinjalizime adrese kryesore
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Fshehtëzimi në këtë dhomë është i çaktivizuar.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Fshehtëzimi në këtë dhomë është i aktivizuar.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktivizo fshehtëzim
(kujdes: s’mund të çaktivizohet më!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' s’është format i vlefshëm aliasesh
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format i pavlefshëm aliasesh
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Kjo dhomë s’ka adresa vendore
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_all_messages All messages Krejt mesazhet
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Krejt mesazhet (e zhurmshme)
room_settings_banned_users_title Banned users Përdorues të dëbuar
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Hyrje dhe dukshmëri
room_settings_category_advanced_title Advanced Të mëtejshme
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopjo Adresë Dhome
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopjo ID Dhome
room_settings_de_prioritize De-prioritize Hiqi përparësinë
room_settings_direct_chat Direct Chat Fjalosje e Drejtpërdrejtë
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Shfaqe këtë dhomë te drejtori dhomash
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Aktivizoni fshehtëzim skaj-më-skaj
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit te dhoma. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktivizoni fshehtëzim
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Të aktivizohet fshehtëzimi?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më.
room_settings_favourite Favourite E parapëlqyer
room_settings_forget Forget Harroje
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' s’është ID i vlefshëm për një bashkësi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_category_access_visibility_title
Source string comment
room settings : access and visibility
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 707