The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

creating_direct_room
English
Creating room…
18/140
Key English Albanian State
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Kartela %1$s u shkarkua!
edited_suffix (edited) (u përpunua)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s që të krijohet një llogari.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app Përdor aplikacionin e dikurshëm
message_edits Message Edits Përpunime Mesazhi
no_message_edits_found No edits found S’u gjetën përpunime
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtroni biseda…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? S’gjeni dot ç’po kërkoni?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krijoni dhomë të re
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Dërgoni një mesazh të drejtpërdrejtë
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Shihni drejtori dhomash
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Emër ose ID (#example:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Që të përgjigjeni te rrjedha kohore, aktivizoni fërkimin
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Lidhja u kopjua në të papastër
add_by_matrix_id Add by matrix ID Shtoni sipas ID-je matrix
creating_direct_room Creating room… Po krijohet dhomë…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. S’u gjetën përfundime, përdorni “Shtoni sipas ID-je matrix” që të kërkohet në shërbyes.
direct_room_start_search Start typing to get results Filloni të shtypni që të merrni përfundime
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtrojini sipas emrash përdoruesish ose ID-sh…
joining_room Joining room… Po hyhet në dhomë…
message_view_edit_history View Edit History Shihni Historik Përpunimesh
terms_of_service Terms of Service Kushte Shërbimi
review_terms Review Terms Shqyrtoni Kushtet
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Jini i zbulueshëm nga të tjerët
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Përdorni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish
read_at Read at Lexoni te
identity_server Identity server Shërbyes identitetesh
disconnect_identity_server Disconnect identity server Shkëpute shërbyesin e identiteteve
add_identity_server Configure identity server Formësoni shërbyes identitetesh
change_identity_server Change identity server Ndryshoni shërbyes identitetesh
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Po përdorni %1$s për të zbuluar dhe për të qenë i zbulueshëm nga kontakte ekzistues që njihni.
Key English Albanian State
copy Copy Kopjoje
create Create Krijoje
create_account Create Account Krijoni Llogari
create_community Create Community Krijoje Bashkësinë
create_new_room Create New Room Krijoni Dhomë të Re
create_room_action_create CREATE KRIJOJE
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Bëje publike këtë dhomë te drejtoria e dhomave
create_room_directory_title Room Directory Drejtori Dhomash
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. S’e krijuam dot DM-në tuaj. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më.
create_room_encryption_title Enable encryption Aktivizoni fshehtëzim
create_room_name_hint Room name Emër dhome
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kushdo do të jetë në gjendje të marrë pjesë në këtë dhomë
create_room_public_title Public Publike
create_room_title New Room Dhomë e Re
creating_direct_room Creating room… Po krijohet dhomë…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Përdorues të tjerë mund të mos e besojnë
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifikojeni Në Mënyrë Interaktive përmes Emoji-sh
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
crosssigning_verify_session Verify login Verifikoni kredenciale hyrjeje
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifikoni këtë sesion
dark_theme Dark Theme Temë e Errët
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. <b>Ky veprim është i paprapakthyeshëm</b>.

Çaktivizimi i llogarisë tuaj <b>nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar</b>. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.

Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Të lutem, harro krejt mesazhet që kam dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:
deactivate_account_submit Deactivate Account Çaktivizoje Llogarinë
deactivate_account_title Deactivate Account Çaktivizoni Llogarinë
decline Decline Hidhe poshtw
delete Delete Fshije
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeni i sigurt se doni të hiqet (fshihet) kjo veprimtari? Kini parasysh se, nëse fshini emrin ose ndryshimin e temës së një dhome, ndryshimi mund të zhbëhet.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
creating_direct_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1226