The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

delete
English
Delete
6/100
Key English Swedish State
stay Stay Stanna
send Send Skicka
copy Copy Kopiera
resend Resend Skicka igen
redact Remove Ta bort
quote Quote Citat
download Download Ladda ner
share Share Dela
speak Speak Prata
clear Clear Rensa
later Later Senare
forward Forward Vidarebefordra
permalink Permalink Permanent länk
view_source View Source Visa källa
view_decrypted_source View Decrypted Source Visa avkrypterad källa
delete Delete Radera
rename Rename Döp om
none None Ingen
revoke Revoke Återkalla
disconnect Disconnect Koppla ifrån
report_content Report content Rapportera innehåll
active_call Active call Aktivt samtal
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Pågående gruppsamtal.
Anslut som %1$s eller %2$s
ongoing_conference_call_voice Voice Röst
ongoing_conference_call_video Video Video
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Kan inte starta samtalet, vänligen försök senare
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… På grund av saknade rättigheter, så kan vissa funktioner saknas…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. På grund av saknade rättigheter så kan denna handling inte utföras.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Du behöver ha rätt att bjuda in för att starta ett gruppsamtal i detta rum
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Kan inte starta samtal
device_information Session information Sessionsinformation
Key English Swedish State
create_room_public_title Public
create_room_title New Room
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Andra användare kanske inte litar på den
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Mörkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.

Att inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.

Meddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vänligen glöm alla meddelanden jag har skickat när mitt konto avaktiveras (varning: detta får framtida användare att se en inkomplett vy av konversationer)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: För att fortsätta, skriv in ditt lösenord:
deactivate_account_submit Deactivate Account Inaktivera konto
deactivate_account_title Deactivate Account Inaktivera konto
decline Decline Avslå
delete Delete Radera
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Sessionsinformation
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with En sessions publika namn är synligt för personer du pratar med
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Den här handlingen kräver extra autentisering.
För att fortsätta, skriv in ditt lösenord.
devices_delete_dialog_title Authentication
devices_delete_pswd Password: Lösenord:
devices_delete_submit_button_label Submit
devices_details_device_name Update Public Name
devices_details_dialog_title Session information
devices_details_id_title ID
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

Delete
Radera
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 55