The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_unban_prompt_msg
English
Unbanning user will allow them to join the room again.
0/540
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_action_ignore_title Ignore user 忽略用户
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
忽略此用户会在您们共同的房间中将他的消息移除。

您可以随时在一般设置中撤销此操作。
room_participants_action_ignore Ignore 忽略
room_participants_action_unignore_title Unignore user 取消忽略用户
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. 取消忽略该用户将再次显示他发送的消息。
room_participants_action_unignore Unignore 取消忽略
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite 取消邀请
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? 您确定要取消对此用户的邀请吗?
room_participants_kick_title Kick user 移除用户
room_participants_kick_reason Reason to kick 移除的理由
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. 您确定要在这个聊天中封禁这个用户吗?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason 理由
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? 您确定要邀请 %s 到这个聊天吗?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s、
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s%2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>用 ID 邀请</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 本地联系人(%d 个)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) 用户目录(%s)
people_search_filter_text Matrix users only 仅 Matrix 用户
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID 用 ID 邀请用户
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 请输入一个或多个电子邮箱地址或 Matrix ID
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 电子邮箱地址或 Matrix ID
room_menu_search Search 搜索
room_one_user_is_typing %s is typing… %s 正在输入…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s 和 %2$s 正在输入…
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? 您确定要邀请 %s 到这个聊天吗?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email 用户 ID,姓名或电子邮箱
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_kick_reason Reason to kick 移除的理由
room_participants_kick_title Kick user 移除用户
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? 您确定要退出聊天室吗?
room_participants_leave_prompt_title Leave room 退出聊天室
room_participants_now %1$s now 现在%1$s
room_participants_offline Offline 离线
room_participants_online Online 在线
room_participants_power_level_demote Demote 降级
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. 您将无法撤回将自己降级的操作,如果您是聊天室中最后一位高权限者,任何人都将无法取回这些权限。
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? 将自己降级?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
您将不能撤销这个修改,因为您正在让这个用户和您拥有相同的特权级别。 您确定吗?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? 您确定要把 %s 从这个聊天中移除吗?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
room_participants_unban_title Unban user
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s 邀请您加入这个聊天室
room_preview_no_preview This room can't be previewed 无法预览此聊天室
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 这是此聊天室的预览。与聊天室的交互已禁用。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? 您试图访问聊天室 %s。您是否愿意加入这个聊天室?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room 一个聊天室
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
此邀请已发送至未与此账户关联的 %s。 您可能希望用一个不同的账户登录,或者把这个电子邮箱加入到这个账户。
room_preview_world_readable_room_not_supported_yet The preview of world-readable room is not supported yet in RiotX
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_profile_leaving_room Leaving the room…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted.
room_profile_section_admin Admin Actions
room_profile_section_more More
room_profile_section_more_leave Leave Room

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 聊天室 [Deprecated] Riot Android
room history 历史消息 [Deprecated] Riot Android
unban 解封 [Deprecated] Riot Android
user 用户 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_participants_unban_prompt_msg
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 368