The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_request_waiting
English
Waiting…
6/100
Key English Chinese (Traditional) State
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 加密一旦啟用就無法停用。
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server 您的電子郵件網域無法在此伺服器上註冊
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未受信任的登入
verification_sas_match They match 它們相符
verification_sas_do_not_match They don't match 它們不相符
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. 透過驗證以下出現在他們的畫面上獨一無二的顏文字是否有相同的順序來驗證使用者。
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. 為了得到最佳的安全性,使用其他受信任的通訊方式或面對面來進行。
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. 尋找綠色盾牌以確保使用者受信任。信任所有聊天室中的使用者來確保聊天室是安全的。
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
以下的其中一項可能會受到威脅:

- 您的家伺服器
- 您正在驗證的使用者連線的家伺服器
- 您的或其他使用者的網際網路連線
- 您的或其他使用者的裝置
sent_a_video Video. 影片。
sent_an_image Image. 圖片。
sent_an_audio_file Audio 音訊
sent_a_file File 檔案
send_a_sticker Sticker 貼圖
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s 已取消
verification_request_you_cancelled You cancelled 您已取消
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_you_accepted You accepted 您已接受
verification_sent Verification Sent 已傳送驗證
verification_request Verification Request 驗證請求
verification_verify_device Verify this session 驗證此工作階段
verification_verify_device_manually Manually verify 手動驗證
you You
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證
verification_scan_their_code Scan their code 掃描他們的條碼
verification_scan_emoji_title Can't scan 無法掃描
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果您無法面對面進行,請用比較顏文字代替
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 透過比較顏文字驗證
verify_by_emoji_title Verify by Emoji 透過顏文字驗證
Key English Chinese (Traditional) State
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. 尋找綠色盾牌以確保使用者受信任。信任所有聊天室中的使用者來確保聊天室是安全的。
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 透過比較顏文字驗證
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用既有的工作階段來驗證這個,讓它可以存取已加密的訊息。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) 使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,傳送到該工作階段與從它傳送的訊息都會以警告標記。或者您可以手動進行驗證。
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 因為 %1$s (%2$s) 已驗證此工作階段,所以其在安全通訊上是可受信任的:
verification_profile_verified Verified 已驗證
verification_profile_verify Verify 驗證
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 驗證請求
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
為了額外的安全性,請透過檢查雙方裝置上的一次性代碼來驗證 %s。

要取得最強的安全性,請面對面進行。
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 要確定安全,請透過一次性的代碼驗證 %s。
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s 已取消
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 要確定安全,請面對面進行或使用其他方式來通訊。
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待驗證 %s……
verification_request_you_accepted You accepted 您已接受
verification_request_you_cancelled You cancelled 您已取消
verification_sas_do_not_match They don't match 它們不相符
verification_sas_match They match 它們相符
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果您無法面對面進行,請用比較顏文字代替
verification_scan_emoji_title Can't scan 無法掃描
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證
verification_scan_their_code Scan their code 掃描他們的條碼
verification_sent Verification Sent 已傳送驗證
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果您無法存取既有的工作階段的話
verification_verified_user Verified %s 已驗證 %s
verification_verify_device Verify this session 驗證此工作階段
verification_verify_device_manually Manually verify 手動驗證
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_waiting
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1475