The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_flair
English
Flair
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
settings_phone_number_label Phone number 電話號碼
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country 無效的電話號碼
settings_phone_number_verification Phone verification 電話驗證
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. 簡訊驗證碼已經傳送,請在下方輸入驗證碼。
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code 輸入驗證碼
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number 驗證您的電話號碼時出錯
settings_phone_number_code Code 代碼
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. 當驗證您的手機號碼時遇到錯誤。
account_additional_info Additional info: %s 額外資訊:%s
settings_media Media 媒體
settings_default_compression Default compression 預設壓縮
compression_opt_list_choose Choose 選擇
settings_default_media_source Default media source 預設媒體來源
media_source_choose Choose 選擇
settings_play_shutter_sound Play shutter sound 播放快門聲
settings_flair Flair 特色
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前並非任何社群的成員。
media_saving_period_3_days 3 days 3 天
media_saving_period_1_week 1 week 1 週
media_saving_period_1_month 1 month 1 個月
media_saving_period_forever Forever 永遠
room_settings_room_photo Room Photo 聊天室圖片
room_settings_room_name Room Name 聊天室名稱
room_settings_topic Topic 主題
room_settings_room_tag Room Tag 聊天室標籤
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: 標記為:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite 我的最愛
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority 低優先度
room_settings_tag_pref_entry_none None
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility 訪問和可見度
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 將此聊天室列入聊天室目錄
Key English Chinese (Traditional) State
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers 可探索的電話號碼
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. 在您新增電子郵件後,探索選項將會出現。
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 在您新增電話號碼後,探索選項將會出現。
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 您選擇的身份識別伺服器沒有任何服務條款。僅在您信任服務擁有者時才繼續
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services 身份識別伺服器無服務條款
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url 請輸入身份識別伺服器 URL
settings_display_name Display Name 顯示名稱
settings_email_address Email 電子郵件地址
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account 啟用這個帳號的通知
settings_enable_background_sync Enable background sync 開啓後臺同步
settings_enable_this_device Enable notifications for this session 啟用此工作階段的通知
settings_expert Expert 專家
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 無可用的密碼學資訊
settings_fail_to_update_password Failed to update password 更新密碼失敗
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密碼無效
settings_flair Flair 特色
settings_general_title General 一般
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_home_server Home Server 家伺服器
settings_identity_server Identity Server 身份認證伺服器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_info_area_show Show the info area 顯示資訊區域
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌 URL 預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration Manager 整合管理員
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。
settings_interface_language Language 語言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 當我被邀請進聊天室時
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_flair
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 693