The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

seen_by
English
Seen by
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge 請執行 captcha 挑戰
login_terms_title Accept terms to continue 接受條款以繼續
login_wait_for_email_title Please check your email 請檢查您的電子郵件
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
我們剛傳送電子郵件給 %1$s。
請點擊其中所包含的連結以繼續建立帳號。
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. 輸入的驗證碼不正確。請檢查。
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver 未更新的家伺服器
login_error_outdated_homeserver_content This homeserver is running too old a version to connect to. Ask your homeserver admin to upgrade. 此家伺服器所執行的版本太舊,所以無法連線。請要求您的家伺服器管理員升級。
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… 傳送了太多請求。您可以在 %1$d 秒後重試……
login_connect_using_matrix_id_notice Alternatively, if you already have an account and you know your Matrix identifier and your password, you can use this method: 或者如果您已有帳號,而且您也知道您 Matrix 的識別符與密碼,您可以使用此方式:
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with my Matrix identifier 使用我的 Matrix 識別符登入
login_signin_matrix_id_title Sign in 登入
login_signin_matrix_id_notice Enter your identifier and your password 輸入您的識別符與您的密碼
login_signin_matrix_id_hint User identifier 使用者識別符
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' 這不是有效的使用者識別符。預期中的格式:'@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier 找不到有效的家伺服器。請檢查您的識別符
seen_by Seen by 檢視由
signed_out_title You’re signed out 您已登出
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
這可能有多種原因:

• 您已在其他工作階段中變更您的密碼。

• 您已從其他工作階段刪除此工作階段。

• 您伺服器的管理員為了安全性讓您的存取無效。
signed_out_submit Sign in again 再次登入
soft_logout_title You’re signed out 您已登出
soft_logout_signin_title Sign in 登入
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). 您的家伺服器 (%1$s) 管理員已將您的帳號 %2$s (%3$s) 登出。
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 登入以復原僅儲存在此裝置上的加密金鑰。您在任何裝置上都需要它們來讀取您所有的安全訊息。
soft_logout_signin_submit Sign in 登入
soft_logout_signin_password_hint Password 密碼
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 清除個人資料
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。

如果您已不想使用此裝置,請將其清除,或是登入到其他帳號。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 清除所有資料
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data 清除資料
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
清除目前儲存在此裝置上的所有資料嗎?
再次登入以存取您的帳號資料與訊息。
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. 除非您登入以復原您的加密金鑰,否則您將會失去對安全訊息的存取權。
Key English Chinese (Traditional) State
sas_verified Verified! 已驗證!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. 您已成功驗證此工作階段。
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. 與此使用者的安全訊息是端到端加密,無法被第三方讀取。
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. 沒有出現東西嗎?不是所有客戶端都支援互動式驗證。使用舊版驗證方式。
sas_verify_start_button_title Begin Verifying 開始驗證
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. 透過比較短文字字串來驗證。
sas_view_request_action View request 檢視請求
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待夥伴確認……
save Save 儲存
search Search 搜尋
search_hint Search 搜尋
search_members_hint Filter room members 過濾聊天室成員
search_no_results No results 沒有結果
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 驗證您自己與其他人以保證聊天安全
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
先前版本的 Riot 有一個安全性問題,讓您的身份識別伺服器 (%1$s) 存取您的帳號。如果您信任 %2$s,您可以忽略這個;否則請登出再登入。

在此閱讀更多詳細資訊:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by 檢視由
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
send Send 發送
send_anyway Send Anyway 無論如何都要傳送
send_a_sticker Sticker 貼圖
send_attachment Send attachment 傳送附件
send_bug_report Report bug 回報臭蟲
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎沮喪的搖晃著手機。您要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 這個應用程式上次當掉了。您想要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 請描述此錯誤。做了什麼?預期發生什麼?實際發生什麼?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可以,請使用英文撰寫描述。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 此錯誤回報無法送出(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 傳送當機紀錄
send_bug_report_include_logs Send logs 傳送記錄
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 傳送螢幕截圖

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Smarre

Source string comment

Please give context for this...

3 years ago

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1422