The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_troubleshoot_title
English
Troubleshoot
4/120
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_enabled Encryption enabled 加密已啟用
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. 在此聊天室中的訊息已端到端加密。取得更多資訊並在使用者的個人檔案中驗證他們。
encryption_not_enabled Encryption not enabled 加密未啟用
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported 用於此聊天室的加密未受支援
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s 建立並設定聊天室。
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. 您建立並設定了聊天室。
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? 就快完成了!其他裝置有顯示相同的盾牌嗎?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… 就快完成了!正在等待確認……
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… 正在等待 %s……
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 匯入金鑰失敗
settings_notification_configuration Notifications configuration 通知設定
settings_messages_at_room Messages containing @room 訊息包含 @room
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats 在一對一的聊天中已加密的訊息
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats 群組聊天中的已加密訊息
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded 當聊天室升級時
settings_troubleshoot_title Troubleshoot 疑難排解
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event 按事件設定通知重要性
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown 傳送純文字訊息,不將它們解譯為 markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. 不正確的使用者名稱及/或密碼。輸入的密碼以空格開頭或結尾,請檢查。
room_message_placeholder Message… 訊息……
upgrade_security Encryption upgrade available 提供加密升級
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 驗證您自己與其他人以保證聊天安全
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue 輸入您的 %s 以繼續
use_file Use File 使用檔案
enter_backup_passphrase Enter %s 輸入 %s
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase 復源通關密語
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 這不是有效的復原金鑰
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key 請輸入復原金鑰
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 正在檢查備份金鑰
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 正在檢查備份金鑰 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 正在取得曲線金鑰
Key English Chinese (Traditional) State
settings_troubleshoot_test_play_services_title Play Services Check Play 服務檢查
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until Riot has been opened once. 服務不會在裝置重心啟動時自行啟動,您將不能在 Riot 開啟前收到通知。
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot 啟用開機時啟動
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. 服務將會在裝置重新啟動時自行啟動。
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 開機時啟動
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart 服務重新啟動失敗
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. 服務被自動砍除並重新啟動。
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart 通知服務自動重新啟動
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
通知已在系統設定中停用。 請檢查系統設定。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. 通知已在系統設定中啟用。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. 系統設定。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM token 註冊至家伺服器失敗: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token 註冊代符
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM token 成功註冊至家伺服器。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration 註冊 token
settings_troubleshoot_title Troubleshoot 疑難排解
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds 將螢幕開啟 3 秒
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
顯示所有來自 %s 的訊息? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
settings_user_interface User interface 使用者介面
settings_user_settings User settings 使用者設定
settings_version Version 版本
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及使用者時震動
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded 當聊天室升級時
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. 您目前並非任何社群的成員。
share Share 分享
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? 您想要傳送此附件到 %1$s 嗎?
share_without_verifying Share without verifying 不驗證就分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
show_info_area_always Always 總是
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors 訊息與錯誤

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1660