The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verify_cannot_cross_sign
English
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
48/1570
Key English Chinese (Traditional) State
room_profile_leaving_room Leaving the room… 正在離開聊天室……
room_member_power_level_admins Admins 管理員
room_member_power_level_moderators Moderators 板主
room_member_power_level_custom Custom 自訂
room_member_power_level_invites Invites 邀請
room_member_power_level_users Users 使用者
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s 中的管理員
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s 中的板主
room_member_power_level_default_in Default in %1$s %1$s 中的預設
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s %2$s 中的自訂 (%1$d)
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 跳至讀取回條
rendering_event_error_type_of_event_not_handled RiotX does not handle events of type '%1$s' RiotX 無法處理類型為「%1$s」的事件
rendering_event_error_type_of_message_not_handled RiotX does not handle message of type '%1$s' RiotX 無法處理類型為「%1$s」的訊息
rendering_event_error_exception RiotX encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' 在彩現 id「%1$s」事件的內容時,RiotX 遇到問題
unignore Unignore 取消忽略
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
此工作階段無法與您其他的工作階段分享此驗證。
驗證將會儲存在本機並在未來版本的應用程式中共享。
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms 最近的聊天室
room_list_sharing_header_other_rooms Other rooms 其他聊天室
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 將指定的訊息以彩虹的方式上色後傳送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 將指定的表情符號以彩虹的方式上色後傳送
settings_category_timeline Timeline 時間軸
settings_category_composer Message editor 訊息編輯器
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption 啟用端到端加密
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. 一旦啟用加密就無法停用。
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 啟用加密?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 一旦啟用對聊天室的加密就無法停用。傳送到已加密聊天室的訊息無法被伺服器看見,僅有聊天室的參與者可見。啟用加密可能會讓許多機器人與橋接無法運作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 啟用加密
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 要確定安全,請透過一次性的代碼驗證 %s。
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 要確定安全,請面對面進行或使用其他方式來通訊。
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比較獨一無二的顏文字,並確保它們以相同的順序出現。
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. 以其中一方的畫面上顯示的代碼與其他使用者的畫面比較。
Key English Chinese (Traditional) State
verification_scan_emoji_title Can't scan 無法掃描
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證
verification_scan_their_code Scan their code 掃描他們的條碼
verification_sent Verification Sent 已傳送驗證
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果您無法存取既有的工作階段的話
verification_verified_user Verified %s 已驗證 %s
verification_verify_device Verify this session 驗證此工作階段
verification_verify_device_manually Manually verify 手動驗證
verification_verify_user Verify %s 驗證 %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. 如果您無法掃描上面的條碼,請比較一小段獨一無二的顏文字來驗證。
verify_by_emoji_title Verify by Emoji 透過顏文字驗證
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. 透過設定驗證您的裝置。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,您將無法驗證 %1$s (%2$s)。在他們的使用者檔案中重新開始。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,您可能無法在您新的裝置上讀取已加密的訊息,而其他使用者也不會信任它
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,您可能無法在此裝置上讀取已加密的訊息,而其他使用者也不會信任它
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
此工作階段無法與您其他的工作階段分享此驗證。
驗證將會儲存在本機並在未來版本的應用程式中共享。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的,讓它可以存取已加密的訊息。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與復原金鑰。
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe 驗證您所有的工作階段以確保您的帳號與訊息都安全
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 驗證正在存取您帳號的新登入:%1$s
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. 透過驗證以下出現在他們的畫面上獨一無二的顏文字是否有相同的順序來驗證使用者。
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. 為了得到最佳的安全性,使用其他受信任的通訊方式或面對面來進行。
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中……
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的來源
view_source View Source 查看源代碼
widget_creation_failure Widget creation has failed 創建小部件失敗
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? 您確定要從聊天室刪除小工具嗎?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 發送請求失敗。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cannot_cross_sign
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1523