The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Sender name of a message when it is send by you, e.g. You: Hello!
you
English
You
1/100
Key English Chinese (Traditional) State
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
以下的其中一項可能會受到威脅:

- 您的家伺服器
- 您正在驗證的使用者連線的家伺服器
- 您的或其他使用者的網際網路連線
- 您的或其他使用者的裝置
sent_a_video Video. 影片。
sent_an_image Image. 圖片。
sent_an_audio_file Audio 音訊
sent_a_file File 檔案
send_a_sticker Sticker 貼圖
verification_request_waiting Waiting… 正在等待……
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s 已取消
verification_request_you_cancelled You cancelled 您已取消
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_you_accepted You accepted 您已接受
verification_sent Verification Sent 已傳送驗證
verification_request Verification Request 驗證請求
verification_verify_device Verify this session 驗證此工作階段
verification_verify_device_manually Manually verify 手動驗證
you You
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證
verification_scan_their_code Scan their code 掃描他們的條碼
verification_scan_emoji_title Can't scan 無法掃描
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果您無法面對面進行,請用比較顏文字代替
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 透過比較顏文字驗證
verify_by_emoji_title Verify by Emoji 透過顏文字驗證
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. 如果您無法掃描上面的條碼,請比較一小段獨一無二的顏文字來驗證。
a13n_qr_code_description QR code image QR code 圖片
verification_verify_user Verify %s 驗證 %s
verification_verified_user Verified %s 已驗證 %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待驗證 %s……
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
為了額外的安全性,請透過檢查雙方裝置上的一次性代碼來驗證 %s。

要取得最強的安全性,請面對面進行。
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. 此聊天室中的訊息未端到端加密。
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
此聊天室中的訊息有端到端加密。

您的訊息已被鎖保護,只有您與收件者有獨一無二的金鑰可以將其解鎖。
room_profile_section_security Security 安全性
Key English Chinese (Traditional) State
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 發送請求失敗。
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. 無效參數。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 缺少必需的參數。
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. 請求中缺失聊天室地址。
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. 在請求中遺失使用者 ID。
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. 您不在此聊天室。
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. 您沒有在這個聊天室做執行此操作的權限。
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. 權限等級必需為正整數。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 要繼續,您必須接受此服務的條款。
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. 聊天室 %s 不可見。
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. 無法建立小部件。
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room 您需要相關權限以管理此聊天室的小部件
x_plus %d+ %d+
yes YES
yesterday Yesterday 昨天
you You
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 您新增的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有新工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次檢視:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
your_recovery_key Your recovery key 您的復原金鑰
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 您未驗證的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有未驗證的工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次檢視:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
you
Source string comment
Sender name of a message when it is send by you, e.g. You: Hello!
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1484