The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

search
English
Search
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎沮喪的搖晃著手機。您要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 這個應用程式上次當掉了。您想要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug 憤怒搖晃來回報臭蟲
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent 此錯誤回報已成功送出
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 此錯誤回報無法送出(%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 進度(%s%%)
send_files_in Send into 傳送到
read_receipt Read 讀取
join_room Join Room 加入聊天室
username Username 使用者名稱
create_account Create Account 建立帳號
login Log in 登入
logout Sign out 登出
hs_url Home Server URL 家伺服器網址
identity_url Identity Server URL 身份識別伺服器網址
search Search 搜尋
start_new_chat Start New Chat 開始新聊天
start_voice_call Start Voice Call 開始語音通話
start_video_call Start Video Call 開始視訊通話
option_send_voice Send voice 發送語音訊息
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? 您確定想要與 %s 開始新的聊天?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 您確定想要與開始語音通話?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 您確定想要與開始視訊通話?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server 因為錯誤設定的伺服器導致通話失敗
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
請要求您家伺服器 (%1$s) 的管理員設定 TURN 伺服器以讓通話正常運作。

或者您也可以試用看看位於 %2$s 的公開伺服器,但這可能不太可靠,而且也會將您的 IP 位置與伺服器分享。您也可以在設定中管理這個。
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s 嘗試使用 %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again 不要再問我
option_send_files Send files 傳送檔案
option_send_sticker Send sticker 發送貼圖
option_take_photo_video Take photo or video 拍照或錄影
option_take_photo Take photo 拍照
Key English Chinese (Traditional) State
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request 傳來的驗證請求
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. 您已收到傳來的驗證請求。
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. 使用舊版驗證方式。
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. 為了最佳的安全性,我們建議您面對面或以其他可信的通訊方式執行此操作。
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification 互動式工作階段驗證
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification 金鑰驗證
sas_verified Verified! 已驗證!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. 您已成功驗證此工作階段。
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. 與此使用者的安全訊息是端到端加密,無法被第三方讀取。
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. 沒有出現東西嗎?不是所有客戶端都支援互動式驗證。使用舊版驗證方式。
sas_verify_start_button_title Begin Verifying 開始驗證
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. 透過比較短文字字串來驗證。
sas_view_request_action View request 檢視請求
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待夥伴確認……
save Save 儲存
search Search 搜尋
search_hint Search 搜尋
search_members_hint Filter room members 過濾聊天室成員
search_no_results No results 沒有結果
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 驗證您自己與其他人以保證聊天安全
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
先前版本的 Riot 有一個安全性問題,讓您的身份識別伺服器 (%1$s) 存取您的帳號。如果您信任 %2$s,您可以忽略這個;否則請登出再登入。

在此閱讀更多詳細資訊:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by 檢視由
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
send Send 發送
send_anyway Send Anyway 無論如何都要傳送
send_a_sticker Sticker 貼圖
send_attachment Send attachment 傳送附件
send_bug_report Report bug 回報臭蟲
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎沮喪的搖晃著手機。您要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 這個應用程式上次當掉了。您想要開啟錯誤回報畫面嗎?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 154