The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

direct_room_no_known_users
English
No result found, use Add by matrix ID to search on server.
29/580
Key English Chinese (Traditional) State
edited_suffix (edited) (已編輯)
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. %1$s 以建立帳號。
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app 使用舊的應用程式
message_edits Message Edits 訊息編輯
no_message_edits_found No edits found 找不到編輯
room_filtering_filter_hint Filter conversations… 過濾對話……
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? 找不到您要尋找的東西?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 建立新聊天室
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 傳送新直接訊息
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory 檢視聊天室目錄
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) 名稱或 ID (#example:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline 啟用滑動以在時間軸上回覆
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard 連結已複製到剪貼簿
add_by_matrix_id Add by matrix ID 透過 matrix ID 新增
creating_direct_room Creating room… 正在建立聊天室……
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. 找不到結果,在伺服器上使用透過 matrix ID 新增。
direct_room_start_search Start typing to get results 開始輸入以取得結果
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… 透過使用者名稱或 ID 過濾……
joining_room Joining room… 正在加入聊天室……
message_view_edit_history View Edit History 檢視編輯歷史
terms_of_service Terms of Service 服務條款
review_terms Review Terms 審閱條款
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 可被其他人探索
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs 使用機器人、橋接、小工具與貼紙包
read_at Read at 閱讀於
identity_server Identity server 身份識別伺服器
disconnect_identity_server Disconnect identity server 取消連線到身份識別伺服器
add_identity_server Configure identity server 設定身份識別伺服器
change_identity_server Change identity server 變更身份識別伺服器
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. 您正在使用 %1$s 來探索與被您認識的既有聯絡人探索。
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. 您目前並未使用身份識別伺服器。要探索與被您認識的聯絡人探索,請在下方設定一個。
Key English Chinese (Traditional) State
dialog_title_warning Warning 警告
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 如要繼續使用此 %1$s 主伺服器,您必須同意該合約條款。
dialog_user_consent_submit Review now 現在檢視
direct_chats_header Conversations 聊天
directory_searching_title Searching directory… 正在搜尋目錄……
directory_search_results_title Browse directory 瀏覽目錄
directory_search_rooms 1 room %1$d 個聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$d 個聊天室匹配 “%2$s”
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server 在 %s 伺服器上的所有聊天室
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 伺服器可能不可用或超載
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
directory_server_placeholder Homeserver URL 家伺服器 URL
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 輸入一個主伺服器來列出所有公開聊天室
directory_title Directory 目錄
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… 透過使用者名稱或 ID 過濾……
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. 找不到結果,在伺服器上使用透過 matrix ID 新增。
direct_room_start_search Start typing to get results 開始輸入以取得結果
disable Disable 停用
disconnect Disconnect 斷線
disconnect_identity_server Disconnect identity server 取消連線到身份識別伺服器
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 從身份識別伺服器 %s 斷線?
done Done 完成
download Download 下載
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 檔案 %1$s 已下載!
downloading_file Downloading file %1$s… 正在下載檔案 %1$s……
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
你需要重新登入來產生此工作階段的端對端加密金鑰,及送出公開金鑰到家伺服器。 這會斷線一次。 抱歉造成困擾。
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 從其他工作階段重新請求金鑰。<u>重新請求金鑰</u>。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 Riot.im, 以便它將金鑰發送到此工作階段。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent 已發送請求

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_no_known_users
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1227