Translation

large_badge_value_k_format
English
%.1fK
5/100
Key English Hungarian State
or or vagy
you You Te
today Today Ma
yesterday Yesterday Tegnap
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Úgy tűnik nincs Internet kapcsolatod.
network_offline_title You're offline Kapcsolat nélküli munka
network_offline_message You're offline, check your connection. Nincs kapcsolat, ellenőrizd a hálózatot.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. A Matrix szerverhez nem lehet kapcsolódni.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Nyilvános szobák (%@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Az alkalmazás legutóbb összeomlott. Szeretnél jelentést küldeni az összeomlásról?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Úgy tűnik idegességedben rázod a telefont. Szeretnél egy hibát bejelenteni?
do_not_ask_again Do not ask again Ne kérdezd legközelebb
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ -nak/nek nincs joga a kamerát használni, kérlek változtasd meg az adatvédelmi beállításokat
camera_unavailable The camera is unavailable on your device A kamera nem érhető el az eszközödön
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings A fénykép könyvár eléréséhez %@ nem rendelkezik engedéllyel, kérlek változtasd meg az adatvédelmi beállításokat
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nem létezik
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Bejövő hanghívás innen: %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Beérkező videó hívás innen: %@
call_incoming_voice Incoming call… Bejövő hívás…
call_incoming_video Incoming video call… Bejövő videó hívás…
call_already_displayed There is already a call in progress. Egy hívás már folyamatban van.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nem sikerült a konferenciához csatlakozni.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Konferencia hívás nem indítható
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server A hívás a hibásan konfigurált szerver miatt sikertelen
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Kérlek kérd meg a matrix szervered (%@) adminisztrátorát, hogy állítson be egy TURN szervert a hívások megbízható működéséhez.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatív megoldásként használhatod a nyilvános szervert itt: %@, de ez lehet, hogy nem lesz annyira megbízható és megosztja az IP címedet a szerverrel. Ezt a Beállításokban módosíthatod
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Próbáld használni ezt: %@
call_actions_unhold Resume Folytatás
no_voip_title Incoming call Bejövő hívás
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ hív téged de %@ egyenlőre nem támogatja a hívásokat.
Figyelmen kívül hagyhatod ezt az értesítést és másik eszközről válaszolhatsz a hívásra vagy elutasíthatod azt.
Key English Hungarian State
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? A másik felhasználó sikeresen beolvasta a QR kódot?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Kód beolvasása
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. A QR kód sikeresen ellenőrizve.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Kód ellenőrizve!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Ellenőrzés emodzsival
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Ellenőrzés kód beolvasással
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. A legnagyobb biztonság érdekében használj megbízható kommunikációs csatornát vagy tedd meg személyesen.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Nem egyeznek
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Emodzsik összehasonlítása
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Számok összehasonlítása
key_verification_verify_sas_validate_action They match Egyeznek
kick Remove from chat Eltávolítás
language_picker_default_language Default (%@) Alapértelmezett (%@)
language_picker_title Choose a language Válassz nyelvet
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Később
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Ez egy kicsit tovább tarthat.
Köszönjük a türelmet.
launch_loading_generic Syncing your conversations Beszélgetések szinkronizálása
leave Leave Elhagyás
leave_space_action Leave space Tér elhagyása
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Minden szoba és tér elhagyása
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Tér és %@ szoba elhagyása
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Tér és egy szoba elhagyása
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Biztos, hogy elhagyod ezt: %@? Ezen a téren lévő minden szobából és térből kilépsz?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Most te vagy a tér adminisztrátora, bizonyosodj meg arról, hogy kineveztél mást adminisztrátornak mielőtt elhagyod.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Ne lépjen ki egy szobából sem
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Minden szoba kiválasztása
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms 0 szoba kiválasztása
leave_space_selection_title SELECT ROOMS SZOBÁK KIVÁLASZTÁSA

Loading…

%.1fK
%.1fK
5 years ago
%.1fK
%.1fK
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
large_badge_value_k_format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 1024