The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

join_room
English
Join Room
6/100
Key English Korean State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 충돌 로그 보내기
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 스크린샷 보내기
send_bug_report Report bug 버그 신고하기
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 버그에 대해 설명해주세요. 무엇을 했나요? 어떤 일이 일어나길 바라고 한 건가요? 실제로는 어떤 일이 일어났나요?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 가능하다면, 영어로 설명해주세요.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here 여기에 문제를 설명해주세요
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 문제를 진단하기 위해, 이 클라이언트의 로그는 버그 보고서와 함께 전송됩니다. 이 버그 보고서에는 로그와 스크린샷이 포함되면 공개적으로 표시되지 않습니다. 위의 텍스트만 보내려면 다음을 선택 해제하세요:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 좌절감에 휴대 전화를 흔들고 있는 것 같네요. 버그 보고서 화면을 열어보겠습니까?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 최근에 애플리케이션이 충돌한 것 같습니다. 충돌 보고서를 열까요?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug 분노의 흔들기로 버그 신고하기
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent 버그 보고서를 보내는데 성공했습니다
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 버그 보고서를 보내는데 실패했습니다 (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 진행 (%s%%)
send_files_in Send into 여기로 보내기
read_receipt Read 읽음
join_room Join Room 방 들어가기
username Username 사용자 이름
create_account Create Account 계정 만들기
login Log in 로그인
logout Sign out 로그아웃
hs_url Home Server URL 홈서버 URL
identity_url Identity Server URL ID 서버 URL
search Search 검색
start_new_chat Start New Chat 새 대화 시작하기
start_voice_call Start Voice Call 음성 통화 시작하기
start_video_call Start Video Call 영상 통화 시작하기
option_send_voice Send voice 음성 보내기
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? 정말로 %s님과 새 대화를 시작하시겠습니까?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 정말 음성통화를 시작하시겠어요?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 정말 영상통화를 시작하시겠어요?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server 잘놋 설정된 서버로 인해 전화에 실패함
Key English Korean State
identity_url Identity Server URL ID 서버 URL
ignore Ignore 무시
ignore_request Ignore request 요청 무시하기
ignore_request_short_label Ignore 무시
incoming_call Incoming Call 수신 전화
incoming_video_call Incoming Video Call 수신 영상 통화
incoming_voice_call Incoming Voice Call 수신 음성 통화
integration_manager_not_configured No integration manager configured. 통합 관리자가 설정되지 않았습니다.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. 올바르지 않거나 만료된 자격 때문에 로그아웃되었습니다.
invitations_header Invites 초대
invite Invite 초대
invited Invited 초대받음
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. 이 작업을 하려면 설정에서 ID 서버를 추가하세요.
join Join 참가
joined Joined 참가함
join_room Join Room 방 들어가기
keys_backup_activate Use Key Backup 키 백업하기
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… 키 백업 중…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 암호화된 메시지를 잃지 마세요
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 키 백업하기
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages 암호화된 메시지를 잃지 마세요
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup 키 백업 시작
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys 새 암호화된 메시지 키
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 키 백업에서 관리
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). 백업에 대한 신뢰 정보를 주지 못했습니다 (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 최신 복구 키 버전을 가져오는 데 실패했습니다 (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 모든 키가 백업됨
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d개의 키를 백업 중…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 알고리즘
keys_backup_info_title_signature Signature 서명
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Join Room
방 들어가기
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 147