The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The variable can be a single name or a string of names ("Alice, "+"Bob, "+"Charlie and David" > "Alice, Bob, Charlie and David)
room_participants_invite_prompt_msg
English
Are you sure you want to invite %s to this chat?
53/480
Key English Dutch State
room_participants_action_unban Unban Ontbannen
room_participants_action_kick Kick Eruit sturen
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Herinstellen als normale gebruiker
room_participants_action_set_moderator Make moderator Benoemen tot moderator
room_participants_action_set_admin Make admin Benoemen tot beheerder
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Alle berichten van deze gebruiker verbergen
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Alle berichten van deze gebruiker tonen
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle berichten van deze gebruiker tonen?

Let op: de app zal voor deze actie opnieuw opgestart worden; dit kan even duren.
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Gebruikers-ID, naam of e-mailadres
room_participants_action_mention Mention Vermelden
room_participants_action_devices_list Show Session List Sessielijst weergeven
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
U kunt deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien u de gebruiker tot hetzelfde niveau als uzelf promoveert.
Weet u het zeker?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt sturen?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt verbannen?
reason_hint Reason Reden
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Weet u zeker dat u %s in dit gesprek wilt uitnodigen?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Uitnodigen met ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE CONTACTEN (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) GEBRUIKERSCATALOGUS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Enkel Matrix-gebruikers
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Gebruiker uitnodigen met ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Voer één of meer e-mailadressen of Matrix-ID’s in
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mailadres of Matrix-ID
room_menu_search Search Zoeken
room_one_user_is_typing %s is typing… %s is aan het typen…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s en %2$s zijn aan het typen…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s en anderen zijn aan het typen…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Verstuur een versleuteld bericht…
Key English Dutch State
room_participants_action_set_moderator Make moderator Benoemen tot moderator
room_participants_action_unban Unban Ontbannen
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Alle berichten van deze gebruiker tonen
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle berichten van deze gebruiker tonen?

Let op: de app zal voor deze actie opnieuw opgestart worden; dit kan even duren.
room_participants_ago %1$s %2$s ago %2$s geleden %1$s
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt verbannen?
room_participants_create Create Aanmaken
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS BEHEERDERSGEREEDSCHAPPEN
room_participants_header_call CALL BELLEN
room_participants_header_devices SESSIONS SESSIES
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS TWEEGESPREKKEN
room_participants_idle Idle Afwezig
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Weet u zeker dat u %s in dit gesprek wilt uitnodigen?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Gebruikers-ID, naam of e-mailadres
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt sturen?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_now %1$s now nu %1$s
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
U kunt deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien u de gebruiker tot hetzelfde niveau als uzelf promoveert.
Weet u het zeker?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Weet u zeker dat u %s uit dit gesprek wilt verwijderen?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s heeft u uitgenodigd in dit gesprek
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dit is een voorvertoning van dit gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? U probeert toegang te verkrijgen tot %s. Zou u het gesprek willen toetreden om eraan deel te nemen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room een gesprek
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Deze uitnodiging is naar %s verstuurd, maar die is niet geassocieerd met deze account.
Misschien wilt u zich met een andere account aanmelden, of dit e-mailadres aan deze account toevoegen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Are you sure you want to invite %s to this chat?
Weet jeu zeker dat jeu %s in dit gesprek wilt uitnodigen?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
chat gesprek [Deprecated] Riot Android
direct chat tweegesprek [Deprecated] Riot Android
private chat privégesprek [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_participants_invite_prompt_msg
Source string comment
The variable can be a single name or a string of names ("Alice, "+"Bob, "+"Charlie and David" > "Alice, Bob, Charlie and David)
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 355