The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

leave
English
Leave
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 金鑰備份尚未完成,請稍候……
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,您將會失去您的加密訊息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 金鑰備份進行中。如果您現在登出,您將會失去您的加密訊息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 安全金鑰備份應該在您所有的工作階段中啟用以避免失去對您的加密訊息的存取權。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的加密訊息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 正在備份金鑰……
keys_backup_activate Use Key Backup 使用金鑰備份
are_you_sure Are you sure? 您確定嗎?
backup Back up 備份
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 除非您在登出前備份您的金鑰,否則您將會失去對您的加密訊息的存取權。
dialog_title_third_party_licences Third party licences 第三方開放原始碼授權
loading Loading… 載入中…
ok OK 確定
cancel Cancel 取消
save Save 儲存
leave Leave 離開
stay Stay 保留
send Send 發送
copy Copy 複製
resend Resend 重新發送
redact Remove 移除
quote Quote 引用
download Download 下載
share Share 分享
speak Speak 說話
clear Clear 清除
later Later 稍後
forward Forward 轉寄
permalink Permalink 永久連結
view_source View Source 查看源代碼
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的來源
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用通關密語生成復原金鑰,這個過程可能需要數秒鐘。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 請複製
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 儲存為檔案
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 分享復原金鑰與……
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 分享
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 您的金鑰正在備份。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
您的復原金鑰是安全網,如果您忘記您的通關密語,您可以使用它來復原您對您的加密訊息的存取權。 確保您的復原金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 確保您的復原金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_unlock_button Unlock History 解鎖歷史紀錄
key_share_request Key Share Request 金鑰分享請求
large Large
larger Larger 更大
largest Largest 最大
later Later 稍後
leave Leave 離開
light_theme Light Theme 淺色主題
list_members List members 列出成員
loading Loading… 載入中…
local_address_book_header Local address book 裝置上的通訊錄
lock_screen_hint Type here… 在此輸入…
login Log in 登入
login_error_bad_json Malformed JSON 異常的 JSON
login_error_forbidden Invalid username/password 無效的使用者名稱/密碼
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it 無法在此 URL 找到家伺服器,請檢查
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL 請輸入有效的網址
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent 傳送太多請求
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet 此電子郵件連結已經被點擊過
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// 網址必須是 http[s]:// 開頭
login_error_network_error Unable to login: Network error 無法登入:網路錯誤
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Leave
離開
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
leave
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 39