The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

mark_as_verified
English
Mark as Trusted
22/150
Key English German State
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Wird nur in verschlüsselten Räumen unterstützt
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Benutze dein %1$s oder deinen %2$s um fortzufahren.
use_recovery_key Use Recovery Key Wiederherstellungsschlüssel verwenden
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Wähle deinen Wiederherstellungsschüssel, gib ihn ein oder füge ihn aus der Zwischenablage ein
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Konnte nicht auf gesicherten Speicher zugreifen
unencrypted Unencrypted Unverschlüsselt
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Verschlüsselt von einem unbekannten Gerät
review_logins Review where you’re logged in Überprüfe, wo du eingeloggt bist
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Verifiziere alle deine Sitzungen, um sicher zu stellen, dass dein Konto & deine Nachrichten sicher sind
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Bestätige neue Anmeldung für dein Konto: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifiziere manuell mit einem Text
crosssigning_verify_session Verify login Verifiziere Anmeldung
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifiziere interaktiv mit Emojis
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Bestätige deine Identität, indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst, um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.
mark_as_verified Mark as Trusted Als vertraut markieren
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Bitte wähle einen Benutzernamen.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Bitte wähle ein Passwort.
external_link_confirmation_title Double-check this link Überprüfe diesen Link genau
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Dieser Link %1$s bringt dich zu einer anderen Seite: %2$s.

Willst du wirklich fortfahren?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Konnte Direktnachricht nicht erzeugen. Prüfe die Nutzer, die du einladen willst und versuche es erneut.
add_members_to_room Add members Nutzer!n hinzufügen
invite_users_to_room_action_invite INVITE EINLADEN
inviting_users_to_room Inviting users… Benutzer werden eingeladen…
invite_users_to_room_title Invite Users Benutzer einladen
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Einladung gesendet an %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Einladungen gesendet an %1$s und %2$s
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Einladungen gesendet an %1$s und einen weiteren Benutzer
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Wir konnten die Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe die Benutzer, welche du einladen möchtest und versuche es erneut.
choose_locale_current_locale_title Current language Aktuelle Sprache
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andere verfügbare Sprachen
Key English German State
login_signup_username_hint Username Benutzername
login_splash_submit Get started Beginne
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Privat oder in Gruppen mit Leuten chatten
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Halte Gespräche mittels Verschlüsselung privat
login_splash_text3 Extend & customise your experience Erweitere & individualisiere dein Benutzererlebnis
login_splash_title Liberate your communication Befreie deine Kommunikation
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Ein Fehler beim Laden der Seite %1$s (%2$d) ist aufgetreten
login_terms_title Accept terms to continue Bedingungen akzeptieren um fortzufahren
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Der eingegebene Code ist nicht korrekt. Bitte überprüfe deine Eingabe.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Wir haben dir eine E-Mail an %1$s gesendet.
Bitte öffne den darin enthaltenen Link, um mit der Benutzerkontoerstellung fortzufahren.
login_wait_for_email_title Please check your email Bitte überprüfe deine E-Mails
logout Sign out Abmelden
low_priority_header Low priority Niedrige Priorität
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Ungültige ID. Eine E-Mail-Adresse oder eine Matrix-ID ('@localpart:domain') ist erforderlich
malformed_message Malformed event, cannot display Fehlerhaftes Ereignis, kann nicht angezeigt werden
mark_as_verified Mark as Trusted Als vertraut markieren
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown wurde deaktiviert.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown wurde aktiviert.
matrix_only_filter Matrix contacts only Nur Matrix-Kontakte
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery Datei wurde der Galerie hinzugefügt
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Foto oder Video aufnehmen
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Video kann nicht aufgenommen werden
media_saving_period_1_month 1 month 1 Monat
media_saving_period_1_week 1 week 1 Woche
media_saving_period_3_days 3 days 3 Tage
media_saving_period_forever Forever Unbegrenzt
media_slider_saved Saved Gespeichert
media_slider_saved_message Save to downloads? In Downloads speichern?
media_source_choose Choose Wählen
membership_changes 1 membership change 1 Mitgliederänderung

Loading…

Mark as Trusted
Als vertraut markieren
4 years ago
Mark as Trusted
Als vertraut markieren
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
mark_as_verified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1711