The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

new_session
English
New login. Was this you?
29/240
Key English German State
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Du solltest nur von einem vertrauenswürdigen Gerät auf den geheimen Speicher zugreifen
message_action_item_redact Remove… Entfernen…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Möchtest du diesen Anhang an %1$s senden?
send_images_with_original_size Send image with the original size Sende Bild in Originalgröße
delete_event_dialog_title Confirm Removal Entfernen bestätigen
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)? Beachte, dass beim Löschen eines Raumnamens oder einer Themenänderung die Änderung rückgängig gemacht werden kann.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Grund hinzufügen
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Grund für das Editieren
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Ereignis gelöscht von Benutzer!n, Grund: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Ereignis vom Raumadministration moderiert, Grund: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Schlüssel sind bereits aktuell!
login_mobile_device_riotx RiotX Android RiotX Android
settings_key_requests Key Requests Schlüsselanforderungen
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Schalte den verschlüsselten Nachrichtenverlauf frei
refresh Refresh Neu laden
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
new_session_review Tap to review & verify Tippe für eine Überprüfung & Verifikation
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Benutze diese Sitzung um deine neue zu verfizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Das war ich nicht
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Dein Account ist möglicherweise komprimittiert
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Eines der folgenden könnte kom­pro­mit­tie­rt sein:

- Dein Passwort
- Dein Home-Server
- Dieses Gerät, oder das andere Gerät
- Die Internetverbindung, die von den Geräten genutzt wird

Wir empfehlen dir dein Passwort & Wiederherstellungsschlüssel in den Einstellungen sofort zu ändern.
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Verifiziere deine Geräte in den Einstellungen.
verification_cancelled Verification Cancelled Verifizierung abgebrochen
recovery_passphrase Recovery Passphrase Wiederherstellungs-Passphrase
message_key Message Key Nachrichtenschlüssel
account_password Account Password Kontopasswort
set_recovery_passphrase Set a %s %s setzen
generate_message_key Generate a Message Key Generiere einen Nachrichtenschlüssel
Key English German State
message_add_reaction Add Reaction Reaktion hinzufügen
message_edits Message Edits Nachrichtenbearbeitung
message_ignore_user Block user Nutzer blockieren
message_key Message Key Nachrichtenschlüssel
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
message_view_reaction View Reactions Reaktionen ansehen
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Aufgrund fehlender Berechtigungen kann diese Aktion nicht durchgeführt werden.
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Kann Gespräch nicht starten
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Ihnen fehlt die Berechtigung, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Aufgrund fehlender Berechtigungen stehen einige Funktionen eventuell nicht zur Verfügung…
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du siehst diesen Raum bereits!
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. Netzwerkfehler: Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Eine neue Schlüsselsicherung wurde entdeckt.

Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, kann ein/e Angreifer!n versuchen auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Neue Schlüsselsicherung
new_recovery_method_popup_was_me It was me Ich war es
new_session New login. Was this you? Neue Anmeldung. Warst du das?
new_session_review Tap to review & verify Tippe für eine Überprüfung & Verifikation
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
new_signin New Sign In Neue Anmeldung
no NO Nein
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flugmodus ist eingeschaltet
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts Sie haben Riot nicht erlaubt, auf lokale Kontakte zuzugreifen
no_conversation_placeholder No conversations Keine Konversationen
no_group_placeholder No groups Keine Gruppen
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorierst keine Nutzer
no_message_edits_found No edits found Keine Änderungen gefunden
none None Keine
no_network_indicator There is no network connection right now Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung
no_public_room_placeholder No public rooms available Keine öffentl. Räume verfügbar

Loading…

New login. Was this you?
Neue SitzungAnmeldung. Warst du das?
4 years ago
New contributor 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
login screen Anmeldemaske [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
new_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1603