The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
6/100
Key English Croatian State
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Nije podešen upravitelj integracijama.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Dodaj aplikacije unutar Matrixa
settings_labs_native_camera Use native camera Koristi izvornu kameru
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Pokreni sistemsku kameru umjesto prilagođenog zaslona za kameru.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Koristi tipku enter za slanje poruka
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Šalji glasovne poruke
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Ova opcija zahtijeva aplikaciju treće strane za snimanje poruka.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Za nastavak trebate prihvatiti Uvjete korištenja ovog servisa.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Dodali ste novu sesiju '%s' koja zahtijeva ključeve za šifriranje.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nova sesija zahtijeva ključeve za šifriranje. Naziv sesije: %1$s
Zadnji puta viđena: %2$s
Ako se niste prijavili u drugoj sesiji, zanemarite ovaj zahtjev.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Vaša nepotvrđena sesija '%s' zahtijeva ključeve za šifriranje.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nepotvrđena sesija zahtijeva ključeve za šifriranje.
Naziv sesije: %1$s
Zadnji puta viđena: %2$s
Ako se niste prijavili u drugoj sesiji, zanemarite ovaj zahtjev.
start_verification Start verification Započni potvrdu
start_verification_short_label Verify Potvrdi
share_without_verifying Share without verifying Dijeli bez potvrđivanja
share_without_verifying_short_label Share Dijeli
key_share_request Key Share Request Zahtjev za dijeljenje ključeva
ignore_request Ignore request Zanemari zahtjev
ignore_request_short_label Ignore Zanemari
conference_call_warning_title Warning! Upozorenje!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferencijsko zvanje je u razvoju i potencijalno nepouzdano.
command_error Command error Naredbena greška
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nepoznata naredba: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Naredba "%s" treba više parametara ili su neki parametri netočni.
command_description_emote Displays action Prikazuje radnju
command_description_ban_user Bans user with given id Zabranjuje pristup korisniku s danim identitetom
command_description_unban_user Unbans user with given id Uklanja zabranu pristupa korisniku s danim identitetom
command_description_op_user Define the power level of a user Definirajte razinu upravljanja korisnika
command_description_deop_user Deops user with given id Degradira korisnika s danim identitetom s razine operatera
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Poziva korisnika s danim identitetom u trenutnu sobu
command_description_join_room Joins room with given alias Pridružuje Vas u sobu s danim alternativnim nazivom
Key English Croatian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Oznaka FCM-a je uspješno registrirana pri Vašem poslužitelju.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registracija oznake
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Otkrivanje smetnji
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Upali zaslon na tri sekunde
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Prikazati sve poruke od %s?

Ova će radnja ponovno pokrenuti aplikaciju i to bi moglo potrajati.
settings_user_interface User interface Korisničko sučelje
settings_user_settings User settings Korisničke postavke
settings_version Version Inačica
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriraj kada se spomene korisnika
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kad se sobe nadograde
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Trenutno niste član ni jedne zajednice.
share Share Podijeli
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Želite li poslati privitak u sobu %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Dijeli bez potvrđivanja
share_without_verifying_short_label Share Dijeli
show_info_area_always Always Uvijek
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Za poruke i greške
show_info_area_only_errors Only for errors Samo za greške
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again Ponovna prijava
signed_out_title You’re signed out Odjavljeni ste
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Izrada pričuvnih ključeva…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ne želim svoje šifrirane poruke
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Izrada pričuvnih ključeva je u tijeku. Ukoliko se sada odjavite, izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sigurna pričuva ključeva trebala bi biti aktivna u svim Vašim sesijama kako biste izbjegli gubitak pristupa Vašim šifriranim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Izgubit ćete Vaše šifrirane poruke ukoliko se sada odjavite
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Izgubit ćete pristup Vašim šifriranim porukama ukoliko prije odjave ne izradite pričuvne ključeve.
skip Skip Preskoči
small Small Mala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application DPodijeli

Loading…

Share
Dijeli
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 886