The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

WARNING: 'Complete' is a verb here, the title means: "let's complete the security of your account", and should not be understood as "full security"
complete_security
English
Complete Security
28/170
Key English Croatian State
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktivne sesije
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Prikaži sve sesije
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Upravljanje sesijama
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Odjavi se iz ove sesije
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nisu dostupne kriptografske informacije
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ova je sesija pouzdana za sigurno dopisivanje jer ste ju Vi potvrdili:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktivna sesija
crosssigning_verify_this_session Verify this login Potvrdi ovu prijavu
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Drugi korisnici ovome možda neće vjerovati
complete_security Complete Security Dovršite sigurnosne postavke
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Koristite postojeću sesiju kaki biste potvrdili ovu sesiju, čime ćete joj dati pristup šifriranim porukama.
verification_profile_verify Verify Potvrdi
verification_profile_verified Verified Potvrđeno
verification_profile_warning Warning Upozorenje
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Neuspjelo dohvaćanje sesija
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sesije
trusted Trusted Od povjerenja
not_trusted Not Trusted Nije za vjerovati
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ova je sesija od povjerenja za sigurno dopisivanje jer ju je %1$s (%2$s) potvrdio/la:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: Korisnik %1$s (%2$s) se prijavio koristeći novu sesiju:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Dok god ovaj korisnik ne vjeruje ovoj sesiji, poruke poslane iz i u sesiju će biti označene upozorenjima. Druga je opcija da ju ručno potvrdite.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys Poništi ključeve
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-kȏd
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Još malo pa gotovo! Prikazuje li %s isti štit?
Key English Croatian State
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Šalje poruku u jasnom tekstu bez interpretacije u Markdownu
command_description_poll Creates a simple poll Otvara jednostavnu anketu
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Šalje danu poruku obojanu duginim bojama
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Ubacuje ¯\_(ツ)_/¯ prije početka tekstualne poruke
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler
command_description_topic Set the room topic Postavi temu sobe
command_description_unban_user Unbans user with given id Uklanja zabranu pristupa korisniku s danim identitetom
command_description_verify Request to verify the given userID Zahtjev za potvrdom danog korisničkog identiteta
command_error Command error Naredbena greška
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Naredba "%s" treba više parametara ili su neki parametri netočni.
community_id Community Id Identitet zajednice
community_id_hint example primjer
community_name Community name Naziv zajednice
community_name_hint Example Primjer
complete_security Complete Security Dovršite sigurnosne postavke
compression_options Send as Pošalji kao
compression_opt_list_choose Choose Izaberite
compression_opt_list_large Large Veliko
compression_opt_list_medium Medium Srednje
compression_opt_list_original Original Izvorno
compression_opt_list_small Small Malo
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferencijsko zvanje je u razvoju i potencijalno nepouzdano.
conference_call_warning_title Warning! Upozorenje!
confirm_recovery_passphrase Confirm %s Potvrdite %s
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Prijavljeno kao neprimjereno
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
content_reported_as_spam_title Reported as spam Prijavljeno kao neželjeni sadržaj

Loading…

Complete Security
Dovršite sigurnosne postavke
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
complete_security
Source string comment
WARNING: 'Complete' is a verb here, the title means: "let's complete the security of your account", and should not be understood as "full security"
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hr/strings.xml, string 1556