The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verify_other_sessions
English
Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe
85/670
Key English Hungarian State
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Használd a legújabb Riotot a másik eszközödön, úgy mint Riot Web, Asztali Riot, RiotX for Android vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató másik Matrix klienst
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X for Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client vagy másik eszközök közötti hitelesítésre alkalmas Matrix kliensre
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: A Riot legújabb kliensét használd a többi eszközödön:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Csak a titkosított szobákban támogatott
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
use_recovery_key Use Recovery Key Használd a Visszaállítási Kulcsot
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Ezzel a Visszaállítási Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérlek ellenőrizd, hogy a visszaállítási kulcsot jól adtad-e meg.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
unencrypted Unencrypted Titkosítatlan
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
review_logins Review where you’re logged in Tekintsd át hol vagy bejelentkezve
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
mark_as_verified Mark as Trusted Megbízhatónak jelölés
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen üzenetedet nem sikerült elkészíteni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
add_members_to_room Add members Tag hozzáadása
invite_users_to_room_action_invite INVITE MEGHÍV
inviting_users_to_room Inviting users… Felhasználók meghívása…
invite_users_to_room_title Invite Users Felhasználók meghívása
Key English Hungarian State
verification_verified_user Verified %s Ellenőrizve: %s
verification_verify_device Verify this session Munkamenet ellenőrzése
verification_verify_device_manually Manually verify Manuális ellenőrzés
verification_verify_user Verify %s Ellenőrzés: %s
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji. Ha az alábbi kódot nem tudod beolvasni, ellenőrizd a rövid egyedi emodzsik összehasonlításával.
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Ellenőrzés emodzsival
verify_cancelled_notice Verify your devices from Settings. Ellenőrizd az eszközödet a Beállításokból.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt az ellenőrzést a másik munkameneteddel.
Az ellenőrzés helyileg elmentésre kerül és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszavad
- A matrix szervered
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet elérés

Javasoljuk, hogy azonnal cseréld le a jelszavadat és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi egyedi emodzsik azok amik ugyanabban a sorrendben megjelentek a képernyőjén.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. A legnagyobb biztonság érdekében használj megbízható kommunikációs csatornát vagy tedd meg személyesen.
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videóhívás folyamatban…
view_decrypted_source View Decrypted Source Visszafejtett forrás megtekintése
view_source View Source Forrás megtekintése
widget_creation_failure Widget creation has failed Kisalkalmazás létrehozása sikertelen
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Biztos vagy benne hogy törölni akarod ezt a kisalkalmazást ebből a szobából?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Felkérés elküldése sikertelen.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Nem érvényes paraméter.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. A szükséges paraméter hiányzik.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Hiányzó szoba azonosító a kérésben.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Hiányzó felhasználó azonosító a kérésben.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nem vagy ebben a szobában.

Loading…

Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe
Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Messages Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Biztonságos Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Recovery Biztonságos Üzenetek Visszaállítása [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
verify_other_sessions
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1705