Translation

room_recents_recently_viewed_section
English
Recently viewed
18/150
Key English German State
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtere deine Nachrichten automatisch in Kategorien deiner Wahl
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Spaces anpinnen
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Sortiere deine Nachrichten nach
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Historie anzeigen
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Filter anzeigen
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Nach Aktivität sortieren
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Alphabetisch sortieren
all_chats_all_filter All Alle
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
sieht ein bisschen leer aus.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Spaces sind eine neue Möglichkeit, Räume und Personen zu gruppieren. Füge einen bestehenden Raum hinzu oder erstelle einen neuen mit der Schaltfläche unten rechts.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Die Komplettlösung für sichere Kommunikation unter Freunden, in Gruppen oder in Organisationen. Erstelle eine Unterhaltung oder trete einem bestehenden Raum bei, um loszulegen.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Du bist auf dem neuesten Stand.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Hier werden deine ungelesenen Nachrichten erscheinen, wenn du welche hast.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nichts gefunden.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Versuche, deine Suche anzupassen.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Kürzlich angesehen
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Benutzermenü
all_chats_user_menu_settings User settings Nutzereinstellungen
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ %@ verlassen
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Space-Einstellungen
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nichts neues.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Hier erscheinen deine Einladungen.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Warte darauf, dass Benutzer %@ beitreten
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Sobald eingeladene Benutzer %@ beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein
space_selector_title My spaces Meine Spaces
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Noch keine Spaces.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Spaces sind eine neue Möglichkeit, Räume und Personen zu gruppieren. Erstelle einen Space, um zu beginnen.
space_selector_create_space Create Space Space erstellen
space_detail_nav_title Space detail Space-Details
space_invite_nav_title Space invite Zum Space einladen
poll_history_title Poll history Umfrageverlauf
Key English German State
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room einem Raum
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Diese Einladung wurde an %@ gesendet, welche diesem Konto nicht zugeordnet ist. Möglicherweise möchtest du dich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail zu deinem Konto hinzufügen.
room_prompt_cancel cancel all Alle abbrechen
room_prompt_resend Resend all Alle erneut senden
room_recents_conversations_section ROOMS RÄUME
room_recents_create_empty_room Create room Erstelle Raum
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RAUMVERZEICHNIS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITEN
room_recents_invites_section INVITES EINLADUNGEN
room_recents_join_room Join room Tritt Raum bei
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Gib eine Raum-ID oder einem Raum-Alias an
room_recents_join_room_title Join a room Trete einem Raum bei
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY NIEDRIGE PRIORITÄT
room_recents_no_conversation No rooms Keine Räume
room_recents_people_section PEOPLE PERSONEN
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Kürzlich angesehen
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS SYSTEMBENACHRICHTIGUNGEN
room_recents_start_chat_with Start chat Unterhaltung beginnen
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS VORGESCHLAGENE RÄUME
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Raum kann nicht gefunden werden. Überprüfe bitte, dass er existiert
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.
room_replacement_link The conversation continues here. Die Konversation wird hier fortgesetzt.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Ungesendete Nachrichten erneut senden
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Bitte
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator kontaktiere deine Dienst-Administration
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. um diesen Dienst weiter zu nutzen.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Dieser Heimserver hat eine seiner Ressourcengrenzen überschritten, sodass
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Dieser Heimserver hat seine Grenze an monatlich aktiven Benutzenden erreicht, sodass
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. einige Benutzende nicht in der Lage sein werden, sich anzumelden.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. um diese Obergrenze erhöhen zu lassen.

Loading…

User avatar csett86

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Recently viewed
Kürzlich angesehen
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_recently_viewed_section
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1763