Translation

all_chats_user_menu_settings
English
User settings
19/130
Key English German State
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Sortiere deine Nachrichten nach
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Historie anzeigen
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Filter anzeigen
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Nach Aktivität sortieren
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Alphabetisch sortieren
all_chats_all_filter All Alle
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
sieht ein bisschen leer aus.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Spaces sind eine neue Möglichkeit, Räume und Personen zu gruppieren. Füge einen bestehenden Raum hinzu oder erstelle einen neuen mit der Schaltfläche unten rechts.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Die Komplettlösung für sichere Kommunikation unter Freunden, in Gruppen oder in Organisationen. Erstelle eine Unterhaltung oder trete einem bestehenden Raum bei, um loszulegen.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Du bist auf dem neuesten Stand.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Hier werden deine ungelesenen Nachrichten erscheinen, wenn du welche hast.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nichts gefunden.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Versuche, deine Suche anzupassen.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Kürzlich angesehen
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Benutzermenü
all_chats_user_menu_settings User settings Nutzereinstellungen
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ %@ verlassen
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Space-Einstellungen
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nichts neues.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Hier erscheinen deine Einladungen.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Warte darauf, dass Benutzer %@ beitreten
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Sobald eingeladene Benutzer %@ beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein
space_selector_title My spaces Meine Spaces
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Noch keine Spaces.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Spaces sind eine neue Möglichkeit, Räume und Personen zu gruppieren. Erstelle einen Space, um zu beginnen.
space_selector_create_space Create Space Space erstellen
space_detail_nav_title Space detail Space-Details
space_invite_nav_title Space invite Zum Space einladen
poll_history_title Poll history Umfrageverlauf
poll_history_loading_text Displaying polls Zeige Umfragen an
poll_history_active_segment_title Active polls Aktive Umfragen
Key English German State
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Historie anzeigen
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Sortiere deine Nachrichten nach
all_chats_edit_layout_unreads Unreads Ungelesene
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ %@ verlassen
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Space-Einstellungen
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Du bist auf dem neuesten Stand.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Spaces sind eine neue Möglichkeit, Räume und Personen zu gruppieren. Füge einen bestehenden Raum hinzu oder erstelle einen neuen mit der Schaltfläche unten rechts.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Hier werden deine ungelesenen Nachrichten erscheinen, wenn du welche hast.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Die Komplettlösung für sichere Kommunikation unter Freunden, in Gruppen oder in Organisationen. Erstelle eine Unterhaltung oder trete einem bestehenden Raum bei, um loszulegen.
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
sieht ein bisschen leer aus.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Versuche, deine Suche anzupassen.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nichts gefunden.
all_chats_section_title Chats Unterhaltungen
all_chats_title All chats Alle Unterhaltungen
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Benutzermenü
all_chats_user_menu_settings User settings Nutzereinstellungen
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und %@ zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Du hast in der Vergangenheit bereits zugestimmt anonyme Nutzungsdaten mit uns zu teilen. Jetzt werden wir als Hilfe, um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.
analytics_prompt_not_now Not now Nicht jetzt
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Wir erfassen und analysieren <b>keine</b> Accountdaten
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Wir senden <b>keine</b> Informationen an Dritte
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren
analytics_prompt_stop Stop sharing Teilen beenden
analytics_prompt_terms_link_new_user here hier
analytics_prompt_terms_link_upgrade here hier
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Du kannst unsere gesamten Bedingungen %@ nachlesen.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Alle unsere Bedingungen lesen %@. Bist du damit einverstanden?
analytics_prompt_title Help improve %@ Hilf dabei %@ zu verbessern
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Das ist Okay
answer_call Answer Call Anruf annehmen

Loading…

User avatar vrifox

Suggestion removed

Element iOS / Element iOSGerman

User settings
Benutzer Einstellungen
a year ago
User avatar vrifox

Translation changed

Element iOS / Element iOSGerman

User settings
BenNutzer-Eeinstellungen
a year ago
User avatar csett86

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

User settings
Benutzer-Einstellungen
a year ago
User avatar jucktnich

Suggestion added

Element iOS / Element iOSGerman

User settings
Benutzer Einstellungen
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Settings Einstellungen Element iOS
User Benutzer Element iOS
user name Benutzername Element iOS

Source information

Key
all_chats_user_menu_settings
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/de.lproj/Vector.strings, string 1765