Translation

device_details_delete_prompt_message
English
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
87/910
Key English Spanish State
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ y %@ más
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (ha salido)
settings Settings Ajustes
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activar notificaciones dentro de la aplicación
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificaciones push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Ingresar el código de validación para %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
device_details_title Session information
Información de sesión
device_details_name Public Name
Nombre público
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Visto por última vez
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nombre de Sesión
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Un nombre público de una sesión es invisible para personas con que Ud. se comunica
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticación
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operación requiere autenticación adicional.
Para continuar, escribe tu contraseña.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Información de cifrado de extremo a extremo

room_event_encryption_info_event Event information
Información de evento
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID de Usuario
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Clave de identidad Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Clave de huella digital Ed25519 reclamada
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmo
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID de Sesión
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Error de descifrado
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted sin cifrar
room_event_encryption_info_event_none none ninguno
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Información de la sesión emisora
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
sesión desconocida
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Nombre público
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Verificación
Key English Spanish State
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Advertencia
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : esto provocará que los usuarios futuros vean conversaciones incompletas)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Esta acción es irreversible.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Desactivar tu cuenta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. no hace que por defecto olvidemos los mensajes que has enviado.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Si quieres que olvidemos tus mensajes, por favor marca la casilla a continuación

La visibilidad de mensajes en Matrix es similar a la del correo electrónico. Que olvidemos tus mensajes implica que los mensajes que hayas enviado no se compartirán con ningún usuario nuevo o no registrado, pero aquellos usuarios registrados que ya tengan acceso a estos mensajes seguirán teniendo acceso a su copia.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, introduce la contraseña de tu cuenta de Matrix
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_validate_action Deactivate account Desactivar cuenta
decline Decline Rechazar
default default por defecto
delete Delete Eliminar
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operación requiere autenticación adicional.
Para continuar, escribe tu contraseña.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticación
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Visto por última vez
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Nombre público
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Un nombre público de una sesión es invisible para personas con que Ud. se comunica
device_details_rename_prompt_title Session Name Nombre de Sesión
device_details_title Session information
Información de sesión
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop
device_type_name_mobile Mobile

Loading…

User avatar iaiz

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operación requiere autenticación adicional.
Para continuar, ingresaescribe tu contraseña por favor.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_delete_prompt_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2130