Translation

network_offline_title
English
You're offline
16/140
Key English Estonian State
event_formatter_call_end_call End call Lõpeta kõne
event_formatter_group_call Group call Rühmakõne
event_formatter_group_call_join Join Liitu
event_formatter_group_call_leave Leave Lahku
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ kõnes %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Sõnum on kustutatud
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Sina lisasid vidina %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Sina eemaldasid vidina %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Sina algatasid VoIP rühmakõne
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Sina eemaldasid VoIP rühmakõne
or or või
you You Sina
today Today Täna
yesterday Yesterday Eile
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internetiühendus ei tundu hetkel toimima.
network_offline_title You're offline Sa ei ole võrgus
network_offline_message You're offline, check your connection. Sa ei ole võrgus, kontrolli oma nutiseadme võrguühendust.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ei saanud ühendust koduserveriga.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Avalikud jututoad (serveris %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? See rakendus jooksis viimati kokku. Kas sa tahaksid saata selle kohta veateate?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
do_not_ask_again Do not ask again Ära küsi uuesti
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ei oma õigust kaamera kasutamiseks, palun muuda privaatsusseadistusi
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kaamera ei ole sinu seadmes saadaval
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ei oma õigust fotogalerii sirvimiseks, palun muuda privaatsusseadistusi
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ei ole olemas
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Saabuv häälkõne kasutajalt %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Saabuv videokõne kasutajalt %@
call_incoming_voice Incoming call… Saabuv kõne…
call_incoming_video Incoming video call… Saabuv videokõne…
Key English Estonian State
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Vastuseks kasutajale
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. saatis faili.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. saatis helifaili.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. saatis pildi.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. saatis video.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. saatis häälsõnumi.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Asukoht reaalajas.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. on jaganud oma asukohta.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Kõned vajavad ligipääsu mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Häälsõnumite salvestamiseks on vajalik ligipääs mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
more More Veel
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Palun kontrolli oma võrguühendust
network_offline_message You're offline, check your connection. Sa ei ole võrgus, kontrolli oma nutiseadme võrguühendust.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internetiühendus ei tundu hetkel toimima.
network_offline_title You're offline Sa ei ole võrgus
new_word New Uus
next Next Järgmine
no No Ei
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ vastas kõnele
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Sa vastasid kõnele
notice_audio_attachment audio attachment manustatud helifail
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (samuti sai avatar muudetud)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ muutis oma tunnuspilti
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Sa muutsid oma tunnuspilti
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP rühmakõne lõppes
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ saatis VoIP rühmakõne kutse
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Sa algatasid VoIP rühmakõne
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP rühmakõne algas
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Sõnumi saatja sessioon ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

You're offline
Sa ei ole võrgus
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1014