Translation

call_transfer_users
English
Users
9/100
Key English Estonian State
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. Jututuba saavad leida ja sellega liituda vaid need, kellel on kutse. See puudutab ka neid, kes pole kogukonna liikmed.
create_room_promotion_header PROMOTION REKLAAM
create_room_show_in_directory Show in room directory Näita jututubade loendis
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. See aitab kasutajatel jututuba leida ja sellega liituda.
create_room_section_header_address ADDRESS AADRESS
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #torenimi:domeen.ee
create_room_suggest_room Suggest to space members Soovita kogukonna liikmetele
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Soovitatavaid jututube tutvustatakse kogukonnas kui sellised, millega liitumine oleks hea mõte.
create_room_processing Creating room Loon jututuba
room_info_list_one_member 1 member 1 liige
room_info_list_several_members %@ members %@ liiget
room_info_list_section_other Other Muud
room_info_back_button_title Room Info Jututoa teave
dialpad_title Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_title Transfer Suuna kõne edasi
call_transfer_users Users Kasutajad
call_transfer_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_contacts_recent Recent Hiljutised
call_transfer_contacts_all All Kõik
call_transfer_error_title Error Viga
call_transfer_error_message Call transfer failed Kõne suunamine ei õnnestunud
launch_loading_generic Syncing your conversations Sinu vestlused on sünkroniseerimisel
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Selleks võib natuke rohkem aega kuluda.
Tänud ootamast.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.
home_context_menu_make_dm Move to People Tõsta otsevestluste alla
home_context_menu_make_room Move to Rooms Tõsta jututubade alla
home_context_menu_notifications Notifications Teavitused
home_context_menu_mute Mute Summuta
home_context_menu_unmute Unmute Eemalda summutamine
home_context_menu_favourite Favourite Lemmik
Key English Estonian State
call_more_actions_transfer Transfer Suuna kõne edasi
call_more_actions_unhold Resume Jätka
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Palu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit %@, kuid see ei pruugi olla piisavalt töökindel ning sa jagad ka oma IP-aadressi selle serveriga. Täpsemalt saad seda määrata seadistustes
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Kõne ebaõnnestus valesti seadistatud serveri tõttu
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Proovi kasutada serverit %@
call_remote_holded %@ held the call %@ pani kõne ootele
call_ringing Ringing… Helistan…
call_transfer_contacts_all All Kõik
call_transfer_contacts_recent Recent Hiljutised
call_transfer_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_error_message Call transfer failed Kõne suunamine ei õnnestunud
call_transfer_error_title Error Viga
call_transfer_title Transfer Suuna kõne edasi
call_transfer_to_user Transfer to %@ Suunan kõne kasutajale %@
call_transfer_users Users Kasutajad
call_video_with_user Video call with %@ Videokõne kasutajaga %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Häälkõne kasutajaga %@
camera Camera Kaamera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ei oma õigust kaamera kasutamiseks, palun muuda privaatsusseadistusi
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Videokõned vajavad ligipääsu kaamerale, kuid %@'l pole selleks õigusi
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kaamera ei ole sinu seadmes saadaval
cancel Cancel Loobu
cancel_download Cancel Download Katkesta allalaadimine
cancel_upload Cancel Upload Katkesta üleslaadimine
capture_media Take Photo/Video Tee foto või video
close Close Sulge
collapse collapse ahenda
confirm Confirm Kinnita
contact_local_contacts Local Contacts Kohalikud kasutajad

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Users
Kasutajad
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
User ID kasutajatunnus Element iOS

Source information

Key
call_transfer_users
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1543