Translation

settings_contacts
English
DEVICE CONTACTS
17/150
Key English Estonian State
settings_report_bug Report bug Teata veast
settings_clear_cache Clear cache Tühjenda puhver
settings_config_home_server Homeserver is %@ Koduserver on %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Sisselogitud kui %@
settings_user_settings USER SETTINGS KASUTAJA SEADISTUSED
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS SAADAN PILTE JA VIDEOSID
settings_links LINKS LINGID
settings_notifications NOTIFICATIONS TEAVITUSED
settings_calls_settings CALLS KÕNED
settings_discovery_settings DISCOVERY LEIA KASUTAJAID
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ISIKUTUVASTUSSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS LÕIMINGUD
settings_user_interface USER INTERFACE KASUTAJALIIDES
settings_timeline TIMELINE AJAJOON
settings_ignored_users IGNORED USERS EIRATUD KASUTAJAD
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTID SEADMES
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTID NUTISEADMES
settings_advanced ADVANCED KEERUKAMAD SEADISTUSED
settings_about ABOUT TEAVE MEIST
settings_labs LABS KATSED
settings_flair Show flair where allowed Kui see on lubatud, siis näita kogukonna rinnamärki
settings_devices SESSIONS SESSIOONID
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRÜPTOGRAAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP KRÜPTOVÕTMETE VARUNDUS
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT SULGE KASUTAJAKONTO
settings_sign_out Sign Out Logi välja
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Kas sa oled kindel?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Sa kaotav võimaluse kasutada oma läbiva krüptimise võtmeid. See tähendab, et selles seadmes krüptitud jututubades sa ei saa enam lugeda vanu sõnumeid.
settings_profile_picture Profile Picture Profiilipilt
settings_display_name Display Name Kuvatav nimi
settings_first_name First Name Eesnimi
Key English Estonian State
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Saada rakenduse vigade ja analüütika andmeid
settings_call_invitations Call invitations Saabuvad kõned
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Vasta kõnedele lukustuskuvalt. Vaata %@'i kõnesid süsteemi kõnelogist. Kui iCloud on kasutusel, siis kõnede ajalugu jagatakse Applega.
settings_calls_settings CALLS KÕNED
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Kasuta kõnehõlbustusserverit
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Kui sinu koduserveris on seadistamata kõnehõlbustusserver, siis luba alternatiivina kasutada avalikku serverit %@ (kõne ajal jagatakse temaga nii sinu avalikku, kui privaatvõrgu IP-aadressi).
settings_change_password Change password Muuda salasõna
settings_clear_cache Clear cache Tühjenda puhver
settings_config_home_server Homeserver is %@ Koduserver on %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ Isikutuvastusserver on %@
settings_config_no_build_info No build info Puudub teave kompileerimise kohta
settings_config_user_id Logged in as %@ Sisselogitud kui %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Enne saatmist kinnita meedia mõõdud
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Kui see valik on kasutusel, siis palume sul kinnitada saadetavate piltide ja videote suurused.
settings_confirm_password Confirm password Korda uut salasõna
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTID SEADMES
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Otsi kontakte
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Sellega võimaldad oma isikutuvastusserveril lubada sind leida.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefoniraamatu riik
settings_copyright Copyright Autoriõigused
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Kasuta krüptimist vaid verifitseeritud sessioonides
settings_crypto_device_id
Session ID:

Sessiooni tunnus:
settings_crypto_device_key
Session key:

Sessiooni võti:
settings_crypto_device_name Session name: Sessiooni nimi:
settings_crypto_export Export keys Ekspordi võtmed
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRÜPTOGRAAFIA
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT SULGE KASUTAJAKONTO
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Eemalda konto lõplikult kasutusest
settings_default Default Notifications Vaikimisi teavitused
settings_device_notifications Device notifications Teavitused seadmes

Loading…

User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

DEVICE CONTACTS
KONTAKTID SIIN SEADMES
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSEstonian

LOCALDEVICE CONTACTS
2 years ago
User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

DEVICE CONTACTS
KONTAKTID SIIN SEADMES
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_contacts
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 593